{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163552,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163552,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3552","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Cofinanziamento della Confederazione dei raccordi autostradali di Oberaargau ed Emmental come misura di accompagnamento all'ampliamento a sei corsie dell'A1?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il cantone di Berna intende realizzare nelle regioni dell'Oberaargau e dell'Emmental due raccordi autostradali i cui costi, pari a 557 milioni di franchi, saranno finanziati attraverso risorse ordinarie, mezzi del fondo cantonale per la copertura dei picchi di investimento e contributi federali. Finora, la Confederazione si era chiaramente rifiutata di integrare questi progetti nella rete delle strade nazionali e quindi di assumersene il finanziamento (cfr. 09.303). A fine marzo il cantone comunicava invece di poter contare su \"consistenti fondi federali per diverse decine di milioni di franchi\", senza i quali, a sua detta, non potrebbe permettersi la costruzione delle due strade che di recente ha ridefinito \"risanamenti stradali\".</p><p>Anche la Confederazione vuole costruire strade: l'ampliamento a sei corsie dell'autostrada A1 tra H\u00e4rkingen e Luterbach coster\u00e0 in totale 818 milioni di franchi, di cui 60 milioni sono destinati a misure di accompagnamento intese a ridurre le ripercussioni negative dell'aumento di capacit\u00e0 dell'A1 nella regione.</p><p>In questo contesto invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. \u00c8 vero che la Confederazione intende cofinanziare i raccordi autostradali dell'Oberaargau e dell'Emmental a titolo di misure di accompagnamento all'ampliamento dell'A1 (H\u00e4rkingen-Luterbach e Sch\u00f6nb\u00fchl-Kirchberg)? In caso affermativo, con quale motivazione?</p><p>2. Generalmente il Consiglio federale considera i nuovi raccordi autostradali come \"misure di accompagnamento\"?</p><p>3. Quale sar\u00e0 la ripartizione geografica (cantoni di Berna e di Soletta) dei 60 milioni di franchi destinati alle misure di accompagnamento?</p><p>4. Quanti di questi fondi confluiranno nel raccordo dell'Oberaargau?</p><p>5. Su quale base giuridica si fondano tali finanziamenti?</p><p>6. Il Consiglio federale \u00e8 ancora convinto che il previsto raccordo autostradale dell'Oberaargau non soddisfi i criteri stabiliti dal piano settoriale dei trasporti per i collegamenti di importanza nazionale (cfr. 12.5074)?</p><p>7. La Confederazione partecipa gi\u00e0 alle spese di pianificazione (19 milioni di franchi) dei raccordi? In caso affermativo, su quali basi si fonda tale cofinanziamento?</p><p>8. Si pu\u00f2 anche ipotizzare che la Confederazione sovvenzioni progetti della variante 0+ ugualmente esaminata (risanamento della strada esistente e miglioramenti della sicurezza)?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'Ufficio federale delle strade (USTRA) sta lavorando a due progetti per l'ampliamento a sei corsie dell'autostrada A1 tra Sch\u00f6nb\u00fchl e Kirchberg e tra Luterbach e H\u00e4rkingen. In questo contesto si valutano possibili misure di accompagnamento, tenendo essenzialmente conto anche di progetti cantonali paralleli (quali i due raccordi autostradali di Oberaargau ed Emmental), per poter coordinare al meglio gli interventi di Confederazione e cantone.</p><p>2. Un nuovo raccordo autostradale pu\u00f2 generalmente rappresentare una misura di accompagnamento, fermo restando che la valutazione dipende sempre dal progetto concreto. L'elemento discriminante \u00e8 che il nuovo tratto rivesta un interesse per la strada nazionale.</p><p>3./4. Le singole misure di accompagnamento relative alla circolazione sono dettagliate nei progetti esecutivi, al momento non ancora disponibili; la ripartizione dei contributi non \u00e8 pertanto stata definita.</p><p>5. Una misura di accompagnamento che riveste interesse per la strada nazionale costituisce parte di un progetto, con la cui approvazione vengono anche stanziate le risorse finanziarie necessarie. L'ordinanza del 7 novembre 2007 sulle strade nazionali (OSN; RS 725.111) prevede tra l'altro che le misure di accompagnamento siano riportate nel progetto generale (art. 11 OSN) e nel progetto esecutivo (art. 12 OSN).</p><p>6. S\u00ec. I criteri stabiliti nel piano settoriale dei trasporti per definire la rete delle strade nazionali non sono stati modificati. Non soddisfacendo i requisiti previsti, il tratto Niederbipp-Langenthal non pu\u00f2 essere inserito nella rete delle strade nazionali.</p><p>7. No. La Confederazione parteciper\u00e0 al finanziamento della circonvallazione di Aarwangen progettata dal cantone di Berna mediante misure di accompagnamento soltanto proporzionalmente al valore aggiunto che ne ricaver\u00e0 in termini di viabilit\u00e0.</p><p>8. Qualora il cantone di Berna dovesse optare per la variante 0+, l'USTRA esaminer\u00e0 anche questa soluzione in relazione alle misure di accompagnamento.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1471392000000)\/","SubmittedBy":"Masshardt Nadine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1475193600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521076077)\/","SubmissionDate":"\/Date(1466121600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5004,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Trasporti"}}