{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163608,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163608,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3608","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Stabilizzare il debito e destinare le eccedenze alle uscite budgetarie o agli investimenti del futuro","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare basi legali che permettano al Parlamento di destinare le eccedenze non pi\u00f9 solamente ai fini della riduzione del debito pubblico ma anche per l'aumento del limite delle uscite nel preventivo.</p>","ReasonText":"<p>Le finanze della Confederazione sono sane e grazie al freno all'indebitamento hanno registrato un'evoluzione molto positiva. Dal 2003 le esigenze minime del freno all'indebitamento sono state regolarmente superate. 24,5 miliardi di franchi sono stati iscritti al credito del conto di compensazione. Abbiamo ridotto drasticamente il debito lordo a quasi 100 miliardi di franchi e ricondotto il tasso d'indebitamento al 16 per cento del PIL. Una politica finanziaria sostenibile a lungo termine richiede un basso tasso d'indebitamento, come quello che abbiamo. Pertanto non \u00e8 necessario proseguire con l'abbassamento del tasso visto che ci\u00f2 comporta dei rischi. Le ulteriori diminuzioni ridurrebbero pericolosamente il nostro margine di manovra budgetario e le nostre possibilit\u00e0 d'investimento. Senza parlare degli effetti negativi sul franco forte. Riassumendo, nella congiuntura attuale, l'effetto globale della prosecuzione della riduzione del tasso sarebbe negativo per la prosperit\u00e0 svizzera.</p><p>Nel suo rapporto del 29 novembre 2013 sul freno all'indebitamento, il Consiglio federale ricorda che l'obiettivo iniziale consiste nella stabilizzazione del debito. Potremmo quindi mirare alla stabilizzazione nominale e rispettare la Costituzione. Secondo il Consiglio federale nel preventivo il margine di manovra crescerebbe di 1 miliardo oppure di 2 miliardi di franchi con la stabilizzazione del tasso d'indebitamento. Riassumendo, \u00e8 possibile rispettare il freno all'indebitamento, stabilizzare il debito e rilanciare l'investimento aumentando il tetto massimo di determinate uscite strategiche.</p><p>Nel rapporto del 2013, il Consiglio federale propone inoltre al Parlamento di dibattere ogni quattro anni, nel quadro del programma di legislatura, l'aumento del limite delle uscite nel preventivo utilizzando mezzi disponibili sul conto di compensazione. Oppure, tra le altre opzioni possibili, anticipando i residui di credito.</p><p>Questo obiettivo \u00e8 conforme alla Costituzione ma implica un adeguamento della legge sulle finanze della Confederazione.</p><p>La presente mozione invita pertanto il Consiglio federale a elaborare le basi legali al fine di permettere uscite conformi alla Costituzione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come esposto dall'autore della mozione il freno all'indebitamento mira a equilibrare durevolmente le entrate e le uscite (art. 126 cpv. 1 della Costituzione) e dunque a stabilizzare il debito nominale. Questo obiettivo \u00e8 stato raggiunto.</p><p>Dal 2006 il bilancio della Confederazione presenta continuamente eccedenze strutturali. Ci\u00f2 si rispecchia nel calo del livello del debito: nell'anno di introduzione del freno all'indebitamento (2003) il debito lordo ammontava ancora a 124 miliardi di franchi, mentre nel 2015 si era attestato a circa 104 miliardi di franchi. Nello stesso periodo il tasso d'indebitamento \u00e8 sceso dal 26,1 al 16,2 per cento del PIL. In tal modo \u00e8 stato possibile annullare in parte il debito accumulatosi negli anni Novanta, che \u00e8 stato all'origine dell'introduzione del freno all'indebitamento (tasso d'indebitamento 1990: 10,8 per cento).</p><p>Questa diminuzione del debito \u00e8 dovuta in gran parte a eccedenze non pianificate derivanti per met\u00e0 da errori di stima delle entrate e per l'altra met\u00e0 da uscite inferiori ai valori di preventivo. Questo scostamento dipende dal sistema. Solitamente le uscite rimangono al di sotto dei valori preventivati, poich\u00e9 i crediti a preventivo stanziati dal Parlamento spesso non sono utilizzati completamente. Anche in futuro, le uscite a fine anno dovrebbero restare di circa 1 miliardo di franchi inferiori ai valori di preventivo e il risultato del consuntivo superare di tale importo i valori preventivati.</p><p>Secondo le regole vigenti, queste eccedenze strutturali vengono accreditate al conto di compensazione e comportano una corrispondente riduzione del debito. A causa delle attuali norme legali non \u00e8 consentito un impiego diverso dei mezzi disponibili sul conto di compensazione del freno all'indebitamento.</p><p>In considerazione del fatto che dal 2006 il debito \u00e8 stato ridotto sensibilmente, il Consiglio federale intende analizzare la gestione del freno all'indebitamento, senza per\u00f2 mettere in discussione n\u00e9 la riduzione del debito gi\u00e0 raggiunta n\u00e9 la regola in materia di uscite sancita nella Costituzione federale. Entro la fine del 2016 il Dipartimento federale delle finanze presenter\u00e0 al Consiglio federale un rapporto.</p><p>Con l'adeguamento richiesto dall'autore della mozione gli importi preventivati non spesi non potrebbero essere utilizzati soltanto per il freno all'indebitamento, ma anche per future uscite. Solo dopo aver preso atto del rapporto, che sar\u00e0 presentato alla fine del 2016, il Consiglio federale decider\u00e0 se presentare al Parlamento una proposta di adeguamento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1471392000000)\/","SubmittedBy":"Derder Fathi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1519776000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521454730)\/","SubmissionDate":"\/Date(1466121600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5004,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}