{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163631,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163631,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3631","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Versare pi\u00f9 a lungo l'indennit\u00e0 di maternit\u00e0 in caso di soggiorno ospedaliero prolungato del neonato","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre, nell'ambito delle indennit\u00e0 per perdita di guadagno, una disposizione secondo cui l'indennit\u00e0 di maternit\u00e0 \u00e8 versata pi\u00f9 a lungo nel caso in cui il neonato debba rimanere in ospedale per oltre tre settimane dopo il parto.</p>","ReasonText":"<p>In caso di soggiorno ospedaliero prolungato del neonato subito dopo il parto, la madre pu\u00f2 chiedere che il versamento dell'indennit\u00e0 di maternit\u00e0 sia differito. Dato che nelle otto settimane dopo il parto non ha il diritto di riprendere il lavoro, tra il momento del parto e quello del versamento dell'indennit\u00e0 la madre si ritrova priva di un reddito garantito, bench\u00e9 possa trovarsi in una situazione difficile.</p><p>Nel rapporto in adempimento dei postulati Maury Pasquier 10.3523 e Teuscher 10.4125, il Consiglio federale propone due soluzioni che permettono di ovviare al problema. L'opzione pi\u00f9 idonea a prevenire le disparit\u00e0 di trattamento, che ha inoltre il pregio di costare meno e di non gravare esclusivamente sul datore di lavoro, consiste nel modificare la LIPG prolungando la durata del versamento dell'indennit\u00e0 di maternit\u00e0 - oggi limitata a 98 giorni - nel caso di un suo differimento.</p><p>Alla luce dell'esiguo numero di casi coinvolti, il Consiglio federale afferma che i costi di tale prolungamento sarebbero assai modesti in rapporto alle spese complessive dell'IPG (cfr. pag. 26 della versione francese del rapporto, non disponibile in italiano). Per contenere i costi, questa facolt\u00e0 sar\u00e0 inoltre circoscritta alle madri che riprendono il lavoro dopo il congedo di maternit\u00e0. Il prolungamento sar\u00e0 poi di durata pari a quella dell'ospedalizzazione del neonato (vale a dire 21 giorni almeno) e non potr\u00e0 eccedere un limite massimo ancora da stabilirsi. Il Consiglio federale sar\u00e0 chiamato a operare anche le modifiche necessarie ai fini del coordinamento tra le varie disposizioni concernenti la maternit\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1477440000000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600128000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836","Category":"IV","Modified":"\/Date(1750810909297)\/","SubmissionDate":"\/Date(1472515200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Protezione sociale"}}