{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163725,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163725,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3725","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Acquisti pubblici. Porre finalmente termine ai disastri in seno all'amministrazione federale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'amministrazione federale \u00e8 nuovamente biasimata a causa di gravi carenze nel settore degli acquisti, dopo che recentemente in diverse unit\u00e0 amministrative sono stati riscontrati e denunciati vari scandali e irregolarit\u00e0 in materia. L'amministrazione \u00e8 stata fortemente criticata per l'organizzazione, la modalit\u00e0 degli acquisti (trattativa privata) e l'applicazione di una sorta di \"tattica del salame\" allo scopo di mantenere i valori soglia artificialmente bassi, per esempio nel caso di Agroscope, di diversi progetti informatici, dei mandati di consulenti CTI, dei progetti informatici per l'AVS e presso la SECO. Le carenze riscontrate nel settore degli acquisti non costano soltanto molto denaro alla Confederazione ma ostacolano anche la necessaria concorrenza nelle commesse dello Stato. L'accumularsi dei casi fa pensare che carenze ancora pi\u00f9 gravi potrebbero essere scoperte a vari livelli. Apparentemente la legislazione non presenta lacune, per cui queste irregolarit\u00e0 sono da ricondurre piuttosto alla mancanza di volont\u00e0 di applicare le basi legali in modo coerente e secondo le procedure e di assumere pienamente le responsabilit\u00e0 a livello di direzione. Occorre dunque agire senza tardare se l'amministrazione federale intende mantenere la propria reputazione e il Consiglio federale non vuole che la sua credibilit\u00e0 in questo settore sia ulteriormente compromessa.</p><p>Invito quindi il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Ritiene sia necessario rivedere le basi legali in materia di acquisti pubblici (LAPub e OAPub)? Le eccezioni previste in particolare per l'aggiudicazione mediante trattativa privata non sono formulate in maniera abbastanza severa? Oppure non lo sono neppure le procedure e i processi o le istruzioni di lavoro per l'applicazione delle basi legali?</p><p>2. Come valuta il Consiglio federale la necessit\u00e0 di intervento nelle unit\u00e0 amministrative per quanto riguarda \"conoscenze e capacit\u00e0\" in materia di acquisti pubblici? La gestione degli acquisti potrebbe essere ottimizzata mediante una strategia incentrata sulla direzione operativa e della pianificazione?</p><p>3. Come valuta il Consiglio federale i cambiamenti introdotti dal NMG per quanto riguarda la trasparenza nel settore degli acquisti?</p><p>4. Quali altre opzioni d'intervento possono essere previste per evitare in futuro simili clamorosi insuccessi nel settore degli acquisti pubblici e far s\u00ec che il Consiglio federale adempia correttamente il proprio mandato assicurando una gestione economica e prudente del denaro dei contribuenti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'amministrazione federale centrale acquista ogni anno prestazioni edili, beni e servizi per un valore di 5,5 miliardi di franchi. La maggior parte di questi acquisti viene effettuata senza problemi. Il Consiglio federale e l'amministrazione federale hanno reagito a singoli casi migliorabili con misure di ottimizzazione continua. A fronte di tutto questo non si pu\u00f2 parlare di un insuccesso nel settore degli acquisti pubblici. </p><p>Il Consiglio federale ritiene che le basi e gli strumenti per uno svolgimento regolare, conforme alla legge ed efficiente di procedure di acquisto pubbliche esistano gi\u00e0. </p><p>1. Nel quadro della revisione attualmente in corso sono previste importanti novit\u00e0 per le basi legali in materia di acquisti pubblici. In particolare occorre menzionare il rafforzamento della prevenzione della corruzione, l'estensione della protezione giuridica, la maggiore chiarezza delle basi legali e l'accresciuta trasparenza.</p><p>Le aggiudicazioni mediante trattativa privata sono consentite in assenza di concorrenza o se altri motivi legali prevedono l'attribuzione diretta della commessa. Le possibilit\u00e0 di aggiudicazione mediante trattativa privata e i relativi presupposti sono prescritti nell'Accordo dell'OMC sugli appalti pubblici (AAP). </p><p>Gi\u00e0 oggi l'applicazione delle basi legali nelle unit\u00e0 amministrative viene rafforzata con istruzioni e raccomandazioni sulle procedure e sui processi di acquisto. </p><p>Su questo sfondo il Consiglio federale non rileva un ulteriore fabbisogno d'intervento riguardo alle basi legali in materia di acquisti pubblici. </p><p>2. Da oltre dieci anni l'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) mette a disposizione delle attivit\u00e0 di formazione e perfezionamento in materia di acquisti pubblici destinate all'amministrazione federale e alle aziende pubbliche della Confederazione; si tratta di circa 110 giornate di corso all'anno destinate all'incirca a 1600 partecipanti. In occasione di questi corsi, esperti riconosciuti del settore commerciale e giuridico trasmettono ai collaboratori dell'amministrazione le conoscenze necessarie in materia di acquisti pubblici e le relative attitudini sulla base di esempi tratti dalla prassi. Oltre a questa offerta di formazione, i collaboratori dell'amministrazione hanno a disposizione anche personale appositamente qualificato per il settore degli acquisti nonch\u00e9 modelli e promemoria da consultare durante lo svolgimento delle operazioni di acquisto. </p><p>Proprio i servizi centrali d'acquisto hanno implementato una direzione e pianificazione strategica delle attivit\u00e0. Questo modo di procedere fa s\u00ec che il denaro dei contribuenti sia impiegato in modo economico.</p><p>Allo stesso obiettivo mira anche il controlling degli acquisti (CA) dell'amministrazione federale. Il CA rileva e analizza tutti i contratti d'acquisto e i relativi pagamenti. Il rapporto annuale del CA ai dipartimenti e agli uffici supporta e rende possibile il pilotaggio strategico dell'attivit\u00e0 d'acquisto. I rapporti del CA contribuiscono in misura determinante alla sensibilizzazione continua nei confronti di un impiego trasparente, economico ed efficiente dei fondi pubblici.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 convinto che in questo modo siano date le basi necessarie per un'attuazione conforme alle direttive dei progetti di acquisto all'interno dell'amministrazione federale.</p><p>3. Con il nuovo modello di gestione dell'amministrazione federale (NMG) cambia anche la gestione delle finanze della Confederazione. Le Camere federali ricevono un preventivo con il piano integrato dei compiti e delle finanze (PICF) che per ogni unit\u00e0 amministrativa contiene gruppi di prestazione con gli obiettivi, le unit\u00e0 di misura e i valori di riferimento principali per i quattro anni successivi. Accanto ad altri obiettivi, il NMG dovr\u00e0 migliorare la trasparenza delle prestazioni del rendiconto finanziario. Esso dovr\u00e0 inoltre migliorare la visibilit\u00e0 dell'efficacia dell'amministrazione per il pubblico e la politica. In futuro il Parlamento verr\u00e0 informato con il NMG in merito ai tipi di procedura e ai volumi finanziari degli acquisti. In questo senso, il NMG contribuisce alla trasparenza nel campo degli acquisti pubblici. </p><p>4. Dato che gli organi e gli strumenti esistenti si prefiggono gi\u00e0 una gestione economica e oculata del denaro dei contribuenti, il Consiglio federale ritiene che al momento non siano opportune ulteriori misure. </p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1479859200000)\/","SubmittedBy":"Schneeberger Daniela","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1481846400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690520620267)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475020800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze"}}