{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163745,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163745,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3745","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"I mezzi impiegati per perseguire penalmente i criminali di guerra in Svizzera e garantire che sia fatta giustizia sono sufficienti?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. I quattro equivalenti a tempo pieno previsti per il Centro di competenza Diritto penale internazionale (CC V) sono operativi o, in caso negativo, quando lo saranno?</p><p>2. Il MPC prevede di adottare delle misure per limitare il \"principio di permeabilit\u00e0\" e far s\u00ec che il CC V possa dedicarsi interamente alla sua missione?</p><p>3. Il MPC prevede di aumentare le risorse umane assegnate al CC V seguendo l'esempio di altri Paesi europei?</p><p>4. Il MPC prevede di assegnare al CC V almeno un membro della polizia federale, indispensabile per lavorare ui casi complessi?</p><p>5. Nel rapporto di gestione, il MPC indica che saranno definite le funzioni per i lavori di documentazione, ricerca e analisi. Quali sono i profili e qual \u00e8 il termine previsto per l'assunzione di queste persone?</p>","ReasonText":"<p>Nel 2012, il MPC ha istituito il Centro di competenza Diritto penale internazionale (CC V) per tradurre in giustizia gli autori di crimini internazionali presenti in Svizzera. Le risorse non sarebbero per\u00f2 sufficienti per svolgere efficacemente tale lavoro.</p><p>Poco dopo la sua creazione, il CC V \u00e8 stato annesso al Centro di competenze Terrorismo (CC T). Secondo il \"principio di permeabilit\u00e0\", la maggior parte del personale del CC V sarebbe stata assegnata a casi di terrorismo. Inoltre, il CC V \u00e8 stato dotato di quattro equivalenti a tempo pieno per svolgere i suoi compiti, ma alla fine del 2015 solo una persona se ne occupava a tempo parziale. Non disponendo delle risorse necessarie, il CC V avrebbe rinunciato ad aprire un procedimento penale nei confronti di criminali internazionali in almeno due casi. Nel febbraio 2016, il CC V \u00e8 stato annesso al Centro di competenze per l'assistenza giudiziaria (CC RIZ).</p><p>Nella risposta all'interpellanza Sommaruga Carlo 14.3283 presentata nel maggio 2014, il MPC affermava che \"la lotta contro l'impunit\u00e0 internazionale ... debba essere condotta in modo efficace, adeguato e coordinato\". Tuttavia, la Svizzera accumula ritardo in confronto ad altri Paesi europei: nei Paesi Bassi, ad esempio, 62 impiegati si occupano dei crimini internazionali.</p><p>Un rapporto interno ha valutato la situazione del CC V a tre anni dalla sua istituzione. Purtroppo, l'unica pagina che lo costituisce non sviluppa le informazioni. La presente interpellanza \u00e8 quindi volta a ottenere maggiori informazioni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il Centro di competenze Diritto penale internazionale (CC V), tenuto conto delle forti componenti attinenti all'assistenza giudiziaria caratterizzanti i casi trattati, \u00e8 stato unito al Centro di competenze Assistenza giudiziaria (CC RIZ) e integrato alla divisione Assistenza giudiziaria e diritto penale internazionale (RV) in occasione della riorganizzazione del Ministero pubblico della Confederazione (MPC) nel febbraio 2016.</p><p>Un procuratore federale specializzatosi in diritto penale internazionale sin dal 2011, una procuratrice federale con esperienza presso la Corte penale internazionale, un procuratore federale con esperienza presso il Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia e un'assistente procuratrice federale specializzata in diritto penale internazionale sono a disposizione per il trattamento dei procedimenti nell'ambito del diritto penale internazionale. Inoltre, nella stessa divisione RV, se il numero di casi lo richiede \u00e8 possibile ricorrere anche a tre altri procuratori e procuratrici federali, ossia specialisti qualificati nel campo dell'assistenza giudiziaria e responsabili di procedimenti esperti, e a tre assistenti procuratori e procuratrici federali. Infine, un gruppo di sei cancellieri amministra i fascicoli trattati dalla divisione RV.</p><p>Le risorse consentono di assicurare l'adempimento ordinario anche alle mansioni nell'ambito del diritto penale internazionale.</p><p>2. Il principio della permeabilit\u00e0 si applica a tutte le divisioni del MPC, non limita il perseguimento penale nell'ambito del diritto penale internazionale, bens\u00ec consente di assorbire un eventuale aumento dei casi grazie all'intervento di altri responsabili di procedimenti abitualmente attivi in un altro ambito; permette di impiegare in modo ottimale le risorse disponibili, di tenere conto del numero effettivo dei casi in una divisione e di permettere una ripartizione equa dei casi sui singoli responsabili di procedimenti; infine, promuove anche il passaggio di sapere all'interno del MPC e l'ulteriore specializzazione dei responsabili di procedimenti.</p><p>3.-5. Il procuratore generale della Confederazione \u00e8, tra gli altri, responsabile per l'organizzazione e l'amministrazione del Ministero pubblico della Confederazione (art. 9 della legge sull'organizzazione delle autorit\u00e0 penali; RS 173.71). Rientrano quindi nei compiti del procuratore generale della Confederazione anche decidere l'assetto della divisione RV e conseguentemente attribuire le risorse di personale, nonch\u00e9 conciliare le risorse sempre limitate e le vaste competenze del MPC, spazianti ben oltre il diritto penale internazionale (giurisdizione federale secondo gli articoli 23 e 24 del Codice di procedura penale; RS 312.0). Il fabbisogno di risorse del MPC non pu\u00f2 essere misurato comparandolo alle autorit\u00e0 di altri Paesi, poich\u00e9 competenze e strutture sono diverse.</p><p>L'unione degli ambiti Diritto penale internazionale e Assistenza giudiziaria ha gi\u00e0 permesso di sfruttare le sinergie e di ottimizzare l'impiego delle risorse. Sulla scorta delle esperienze raccolte dal 2011 e in seguito alla riorganizzazione interna, il MPC oggi elabora un piano per il prosieguo e lo sviluppo ulteriore dell'ambito Diritto penale internazionale. In questo contesto viene trattata anche la questione dell'espletamento dei compiti di analisi e documentazione. Il ricorso alle competenze di analisi, oltre a quelle investigative della Polizia giudiziaria federale (PGF) per il Diritto penale internazionale \u00e8 gi\u00e0 stato esaminato insieme alla direzione di fedpol con esito positivo. Il MPC, tuttavia, non pu\u00f2 decidere autonomamente dell'attribuzione di risorse della PGF, poich\u00e9 quest'ultima non \u00e8 subordinata al MPC dal punto di vista organizzativo, bens\u00ec \u00e8 parte di Fedpol.</p>  Risposta dell\u2019Autorit\u00e0 di vigilanza","FederalCouncilProposal":24,"FederalCouncilProposalText":"Risposta dell\u2019Autorit\u00e0 di vigilanza","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1479254400000)\/","SubmittedBy":"Mazzone Lisa","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1481846400000)\/","ResponsibleDepartment":12,"ResponsibleDepartmentName":"Autorit\u00e0 di vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"AV-MPC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|1221|1231","Category":null,"Modified":"\/Date(1779241783840)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475020800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Giustizia|Diritto internazionale"}}