{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163814,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163814,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3814","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Autorit\u00e0 di vigilanza sul Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione, istituita all'esterno dell'amministrazione federale. Know-how sufficiente e requisiti tecnici","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Con la mozione 15.3498 il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati hanno incaricato, senza un solo voto contrario, il Consiglio federale di \"presentare al Parlamento un rapporto volto a stabilire se il Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione pu\u00f2 essere assoggettato alla vigilanza di un organo esterno all'amministrazione federale e come dev'essere organizzata tale vigilanza. Presenter\u00e0 anche le misure che dovranno essere prese\". Da allora \u00e8 passato pi\u00f9 di un anno ma nulla \u00e8 stato fatto. Una chiara informazione sulla configurazione della futura vigilanza sul SIC indipendente dall'amministrazione avrebbe potuto giocare un ruolo importante nel referendum sulla nuova legge sulle attivit\u00e0 informative.</p><p>1. Quando il Consiglio federale pubblicher\u00e0 il suo concetto sulla configurazione di un'autorit\u00e0 di vigilanza sul Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC) indipendente dall'amministrazione federale?</p><p>2. L'istituzione di un'autorit\u00e0 di vigilanza sul SIC indipendente dall'amministrazione federale richiede un adeguamento delle basi legali?</p><p>3. L'autorit\u00e0 di vigilanza sul SIC indipendente dall'amministrazione federale presenter\u00e0 dei rapporti sia al Consiglio federale che al Parlamento, come fa l'attuale Controllo federale delle finanze (CDF)?</p><p>4. Tale autorit\u00e0 di vigilanza sar\u00e0 dotata di sufficienti risorse tecniche e di personale che le consentano di controllare i sistemi di informazione e di archiviazione del SIC (svolgere ricerche proprie, seguire tutti i cambiamenti, analizzare le strutture delle banche dati e i rispettivi collegamenti, controllare i diritti di accesso e la cerchia di persone che effettua le registrazioni e le consultazioni ecc.) con un personale interno qualificato, quindi in modo autonomo rispetto alle persone sottoposte alla vigilanza?</p><p>5. Nel primo semestre del 2016 la Cancelleria federale ha comunicato nella rubrica on line \"Procedure di consultazione previste\" quanto segue: ordinanza sulle attivit\u00e0 informative e ordinanza sui sistemi d'informazioni e sistemi di memorizzazione del SIC. Avvio previsto: aprile 2016. Termine previsto: agosto 2016.</p><p>a. Perch\u00e9 la procedura di consultazione non si \u00e8 tenuta secondo i tempi stabiliti? Perch\u00e9 la Cancelleria federale ha eliminato la comunicazione senza indicare una nuova scadenza?</p><p>b. L'obiettivo era lasciare l'elettorato nell'incertezza riguardo a come verr\u00e0 concretizzata e applicata la legge sulle attivit\u00e0 informative a livello di ordinanza?</p><p>c. Quando si terr\u00e0 la procedura di consultazione? Nell'ambito di tale consultazione verranno presentate anche le nuove basi legali per un'autorit\u00e0 di vigilanza sul SIC indipendente dall'amministrazione federale?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Con la nuova legge sulle attivit\u00e0 informative (LAIn), approvata il 25 settembre 2016 in votazione popolare dal 65,5 per cento dei votanti, la domanda concreta di disporre di un'autorit\u00e0 di vigilanza indipendente \u00e8 soddisfatta. Questa autorit\u00e0 sar\u00e0 tuttavia aggregata amministrativamente al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) e di conseguenza non sar\u00e0 esterna all'amministrazione federale.</p><p>1. In un primo tempo il Consiglio federale nominer\u00e0 il suo direttore o la sua direttrice entro l'inizio del 2017. Questa autorit\u00e0 stabilir\u00e0 autonomamente la propria organizzazione e i propri metodi di lavoro. L'amministrazione non potr\u00e0 impartire direttive al riguardo. L'autorit\u00e0 di vigilanza eserciter\u00e0 la sua funzione senza essere vincolata a istruzioni e disporr\u00e0 di un proprio budget. Alcuni aspetti quali l'aggregazione amministrativa dell'autorit\u00e0 di vigilanza e il processo budgettario dovranno essere disciplinati in un'ordinanza del Consiglio federale. Quest'ultima sar\u00e0 oggetto di una consultazione nel corso del primo semestre del 2017, contemporaneamente alle altre ordinanze concernenti la LAIn.</p><p>2. Un'autorit\u00e0 di vigilanza istituita al di fuori dell'amministrazione federale richiederebbe la revisione della legge sulle attivit\u00e0 informative (LAIn).</p><p>3. L'autorit\u00e0 di vigilanza indipendente, conformemente all'articolo 78 LAIn, informa il DDPS mediante un rapporto d'attivit\u00e0 annuale. Questo rapporto viene pubblicato. Secondo l'articolo 169 capoverso 2 della Constituzione all'alta vigilanza parlamentare continua a competere il diritto d'ispezione illimitato.</p><p>4. L'odierna Vigilanza sulle attivit\u00e0 informative in seno alla Segreteria generale del DDPS conta gi\u00e0 quattro posti e dal 2009 effettua controlli approfonditi presso il Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione e il Servizio informazioni militare. Il fabbisogno di personale sar\u00e0 oggetto di verifiche nel quadro dell'attuazione della legge sulle attivit\u00e0 informative.</p><p>5.a) In seguito al referendum si \u00e8 reso necessario l'adeguamento dello scadenziario. </p><p>b) Non vi \u00e8 mai stata l'intenzione di lasciare l'elettorato nell'incertezza. Non sarebbe per\u00f2 stato politicamente opportuno svolgere delle consultazioni su ordinanze senza sapere se la legge a cui fanno riferimento sarebbe stata o meno approvata dal popolo. Per questo motivo si \u00e8 deciso di svolgere la consultazione degli uffici e la procedura di consultazione successivamente alla votazione.</p><p>c) La procedura di consultazione concernente le ordinanze si svolger\u00e0 nel primo semestre del 2017. Nel quadro della procedura di consultazione non \u00e8 prevista la presentazione delle basi legali per un'autorit\u00e0 di vigilanza sul SIC istituita al di fuori dell'amministrazione federale.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1479254400000)\/","SubmittedBy":"Graf-Litscher Edith","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1538092800000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|34|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521055283)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475107200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Media e comunicazione|Diritti umani"}}