{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163822,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163822,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3822","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Per modelli alternativi di assicurazione malattia che non contengano condizioni capestro","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di intervenire affinch\u00e9 nell'ambito delle condizioni d'assicurazione (CA) dei modelli alternativi delle assicurazioni malattia le sanzioni previste siano proporzionate e non causa di difficolt\u00e0 anche finanziarie per l'assicurato. In particolare: </p><p>1. Sia previsto il diritto all'errore, tramite un avvertimento scritto in caso di non rispetto da parte dell'assicurato dell'obbligo previsto dal contratto. Questo avvertimento deve contenere la natura esatta dell'errore, spiegare come avrebbe dovuto comportarsi correttamente, informare sulle possibilit\u00e0 di prendere contatto per porre domande e su quale sar\u00e0 la sanzione in caso di un nuovo mancato rispetto delle CA.</p><p>2. L'unica sanzione possibile \u00e8 il ritorno a un premio pi\u00f9 elevato previsto nel modello standard dopo avvertimento e a partire dalla data in cui l'assicurato non ha adempito alle CA.</p><p>3. L'obbligo di attenersi alle CA non pu\u00f2 essere esteso alle assicurazioni complementari che non fanno parte della LAMal.</p>","ReasonText":"<p>Per far fronte agli aumenti un numero crescente di assicurati sceglie i modelli alternativi, trovandosi poi confrontati con norme contrattuali di difficile comprensione e con sanzioni sproporzionate. Il sistema d'assicurazione malattia deve essere trasparente e comprensibile. Molti assicurati si trovano imbrigliati in contratti con clausole e condizioni che non hanno capito. Di fronte alla moltitudine di modelli assicurativi e alle enormi differenze tra le condizioni assicurative, fare un paragone tra le offerte diventa quasi impossibile. A causa di queste difficolt\u00e0 a comprendere certe clausole previste nelle CA, pu\u00f2 capitare che l'assicurato non si rivolga al servizio medico telefonico prima di consultare un medico, che l'assicuratore non rimborsi i medicamenti acquistati presso una farmacia non prevista dal contratto o, per chi ha sottoscritto un modello \"medico di famiglia\", che il controllo ginecologico per una micosi non venga riconosciuto se effettuato direttamente dal ginecologo. Il mancato rispetto delle varie clausole comporta sanzioni a volte anche sproporzionate: nella maggior parte dei contratti si arriva addirittura al non rimborso delle prestazioni. Una misura sproporzionata che pu\u00f2 esporre l'assicurato a situazioni di precariet\u00e0 finanziaria, anche perch\u00e9 in molte CA non viene nemmeno previsto un avvertimento all'assicurato prima di applicare la sanzione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Gli assicuratori possono proporre forme particolari d'assicurazione nelle quali gli assicurati, d'intesa con l'assicuratore, limitano la loro scelta ai fornitori di prestazioni designati dall'assicuratore secondo criteri finanziariamente pi\u00f9 vantaggiosi. In questi casi l'assicuratore deve assumere soltanto i costi delle prestazioni effettuate o ordinate da questi fornitori (art. 41 cpv. 4 della legge federale sull'assicurazione malattie, LAMal; RS 832.10).</p><p>In cambio di questa limitazione l'assicuratore pu\u00f2 concedere agli assicurati una riduzione del premio. La LAMal accorda al Consiglio federale la facolt\u00e0 di disciplinare in dettaglio le forme particolari d'assicurazione e di stabilire segnatamente, in base alle necessit\u00e0 dell'assicurazione, i limiti massimi di riduzione dei premi (art. 62 cpv. 1 e 3 LAMal).</p><p>In virt\u00f9 di questa facolt\u00e0, il Consiglio federale ne ha disciplinato l'adesione e l'uscita e le riduzioni dei premi (art. 99-101a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie, OAMal; RS 832.102), lasciando agli assicuratori il compito di definire in dettaglio la limitazione della scelta dei fornitori di prestazioni e le sanzioni nel caso in cui un assicurato non vi si attenga.</p><p>Gli assicuratori che offrono questa forma d'assicurazione hanno di norma emanato condizioni d'assicurazione in cui sono definiti i diritti e gli obblighi degli assicurati e le sanzioni. Generalmente queste condizioni sono pubblicate sui siti Internet delle casse malati. Come previsto dalla legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal; RS 832.12), a partire dal 2018 gli assicuratori dovranno sottoporre le loro condizioni d'assicurazione all'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica per approvazione.</p><p>Il Consiglio federale reputa che rientri fondamentalmente nella responsabilit\u00e0 degli assicurati che optano per una forma particolare d'assicurazione accertarsi di aver capito, in base alle informazioni fornite dall'assicuratore e alle condizioni d'assicurazione, i propri diritti e obblighi. Riconosce tuttavia che determinate sanzioni possono avere conseguenze finanziarie notevoli ed \u00e8 pertanto disposto ad esaminare ulteriori disciplinamenti per le forme particolari d'assicurazione che prevedono una scelta limitata dei fornitori di prestazioni.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1480636800000)\/","SubmittedBy":"Carobbio Guscetti Marina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1537315200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690520918660)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475107200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}