{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163884,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163884,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3884","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Sostegno rapido alle aziende di tirocinio nell'ambito delle ILR","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di permettere immediatamente ai Cantoni che lo desiderano di garantire la presa a carico dei salari dei maestri di tirocinio che continuano a lavorare usufruendo dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR), almeno nell'ambito di progetti pilota di durata limitata.</p>","ReasonText":"<p>Numerose aziende riscontrano attualmente difficolt\u00e0 congiunturali che consentono loro di ricevere l'ILR. In tale contesto, le persone in formazione non possono essere messe in disoccupazione parziale. Spesso i responsabili della consulenza percepiscono l'ILR e i giovani si ritrovano senza sostegno o con un sostegno insufficiente, il che compromette direttamente la qualit\u00e0 della formazione. Eppure, il futuro della piazza industriale svizzera dipende dalla capacit\u00e0 di formare i giovani con il tirocinio, affinch\u00e9 il mercato possa disporre di un numero adeguato di collaboratrici e collaboratori competenti.</p><p>Le soluzioni contemplate dall'articolo 59 della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione non sono sufficienti e presentano notevoli ostacoli burocratici. Inoltre, il ricollocamento degli apprendisti in altre aziende \u00e8 praticamente impossibile, perch\u00e9, per sua natura, una crisi congiunturale colpisce tutte le imprese di un settore allo stesso tempo.</p><p>La presa a carico dei salari dei maestri di tirocinio che restano al lavoro \u00e8 una misura semplice che costituisce un sostegno diretto alla qualit\u00e0 della formazione duale in Svizzera e presenta vantaggi decisivi. In primo luogo, pu\u00f2 essere attuata in modo semplice e immediato nel quadro delle domande di ILR che devono comunque essere presentate e motivate. In secondo luogo, non causa alcun costo supplementare perch\u00e9 consiste semplicemente nel permettere ai maestri di tirocinio di continuare a fornire consulenza e sostegno ai giovani in azienda anzich\u00e9 restare a casa senza fare niente. In terzo luogo, questa misura rappresenta un segnale politico chiaro per le aziende di tirocinio che saranno cos\u00ec incentivate a proseguire la loro importante missione, senza spese supplementari per la collettivit\u00e0.</p><p>In occasione della crisi del 2008/09 sono stati realizzati progetti pilota analoghi, in particolare nel Cantone di Berna; nulla impedisce di ripetere l'esperienza.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che le difficolt\u00e0 congiunturali che colpiscono alcune imprese possono ripercuotersi sull'assistenza agli apprendisti e sulla qualit\u00e0 della loro formazione. Sottolinea inoltre l'importanza di garantire una formazione professionale di qualit\u00e0 e un numero sufficiente di posti di tirocinio, anche quando il contesto economico \u00e8 difficile.</p><p>Le indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR) servono per permettere ai lavoratori colpiti da una perdita di lavoro inevitabile e di breve durata di continuare la loro attivit\u00e0 lucrativa. L'assicurazione contro la disoccupazione pu\u00f2 versare ILR solo per le ore di lavoro effettivamente perse. Se, per garantire l'assistenza agli apprendisti, i maestri di tirocinio mantengono la piena capacit\u00e0 lavorativa nell'ambito delle competenze abituali, non possono beneficiare delle ILR. Se invece subiscono una riduzione effettiva della durata del lavoro nell'ambito della loro sfera di competenze abituale, hanno diritto a ricevere le ILR.</p><p>L'assicurazione contro la disoccupazione pu\u00f2 inoltre aiutare, con una misura preventiva a sostegno degli apprendisti, le aziende in difficolt\u00e0 a mantenere i contratti di tirocinio. L'articolo 59 capoverso 1 della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI) permette infatti di intervenire per attenuare le conseguenze di eventuali licenziamenti. L'assicurazione contro la disoccupazione offre alle imprese in difficolt\u00e0 la possibilit\u00e0 di mantenere i contratti di tirocinio degli apprendisti durante l'anno scolastico in corso, evitando che perdano un anno di formazione o che eventualmente si ritrovino disoccupati. Il servizio cantonale dell'impiego competente esamina ogni richiesta di sostegno tenendo conto di tutte le circostanze ed elabora un progetto in accordo con l'impresa in questione. Il progetto viene quindi presentato alla Segreteria di Stato dell'economia, che decide in merito. Una parte del salario dei maestri di tirocinio viene dunque versata dal fondo dell'assicurazione contro la disoccupazione, anche se essi continuano la loro attivit\u00e0 di formazione presso gli apprendisti.</p><p>Le ILR non vanno tuttavia confuse con le misure di prevenzione a sostegno degli apprendisti. Queste ultime infatti non rientrano direttamente nelle ILR, bench\u00e9 possano essere versate in un periodo in cui l'impresa percepisce le ILR. I maestri di tirocinio che beneficiano della misura preventiva non possono richiedere le ILR.</p><p>La prassi attuale, pur prevedendo alcune condizioni, non risulta molto vincolante per le imprese e permette di raggiungere, nell'attuale quadro della legge, l'obiettivo auspicato.</p><p>Secondo il Consiglio federale, le disposizioni attuali della LADI sono sufficienti e non \u00e8 necessario introdurre uno strumento supplementare.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1479859200000)\/","SubmittedBy":"B\u00fchler Manfred","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1695208173000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"32|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1744139834150)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475193600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Formazione|Occupazione e lavoro"}}