{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20164010,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20164010,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.4010","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Pari trattamento di tutti gli utenti stradali su veicoli in caso di infrazioni alle norme della circolazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare le modifiche legislative necessarie affinch\u00e9 il diritto penale svizzero e in particolare la legge federale sulla circolazione stradale prevedano per ogni singola infrazione procedure e sanzioni (pene, multe ecc.) di ugual misura ed efficacia per tutti gli utenti stradali alla guida di veicoli. Le sanzioni dovranno estendersi a tutte le autorizzazioni alla circolazione del contravventore, a prescindere dal mezzo di trasporto utilizzato. Il Consiglio federale dovr\u00e0 inoltre adottare provvedimenti affinch\u00e9 nei Cantoni e Comuni le infrazioni alle norme della circolazione commesse con mezzi di locomozione non motorizzati vengano punite allo stesso modo di quelle effettuate con veicoli a motore.</p>","ReasonText":"<p>I pericoli per gli utenti della strada, in particolare i pedoni, sono aumentati drasticamente a causa del comportamento scorretto dei conducenti di mezzi di trasporto non motorizzati. Le sanzioni talvolta assenti e i bassi importi delle multe non hanno alcun effetto deterrente e non incentivano le forze dell'ordine a effettuare maggiori controlli. Chi circola sulle nostre strade sotto l'effetto dell'alcol, non si ferma al rosso, oltrepassa una linea di sicurezza o circola impropriamente su un percorso pedonale deve essere punito a prescindere dal mezzo utilizzato con le stesse multe, il ritiro della patente o il sequestro del veicolo, ecc. Occorre inoltre riflettere sull'eventualit\u00e0 di imporre a tutti gli utenti l'obbligo di stipulare un'assicurazione di responsabilit\u00e0 civile privata per l'utilizzo delle infrastrutture stradali.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le competenti autorit\u00e0 esecutive cantonali e comunali hanno gi\u00e0 oggi la possibilit\u00e0 di punire adeguatamente il comportamento scorretto degli utenti stradali. Le infrazioni sono sanzionabili con la procedura semplificata della multa disciplinare. L'entit\u00e0 di ogni pena pecuniaria \u00e8 fissata considerando, tra l'altro, il potenziale astratto di pericolosit\u00e0 e tenendo conto, al di l\u00e0 di qualsiasi schematizzazione propria della procedura, del principio secondo cui la pena va commisurata alla colpa. Quest'ultima, a sua volta, \u00e8 determinata dall'esposizione a pericolo del bene giuridico (art. 47 del Codice penale; RS 311.0) che, nel caso delle biciclette, \u00e8 nettamente inferiore a quella occasionata dalle autovetture.</p><p>Le infrazioni che minacciano l'incolumit\u00e0 delle persone, ne provocano il ferimento o causano danni materiali gi\u00e0 oggi devono essere sanzionate individualmente secondo la procedura ordinaria.</p><p>L'autore della mozione chiede inoltre sanzioni identiche a prescindere dal mezzo di trasporto utilizzato. Ci\u00f2 significa che chi circola sul marciapiede in bicicletta dovrebbe pagare la stessa multa come se si trovasse su un'auto e, in casi estremi, essere \"punito\" con il ritiro della licenza di condurre della vettura. Il Consiglio federale ritiene tutto ci\u00f2 eccessivo e pertanto considera sproporzionate le modifiche legislative richieste.</p><p>Infine, la responsabilit\u00e0 di definire priorit\u00e0 e frequenze dei controlli spetta alle Polizie cantonali. Il Consiglio federale \u00e8 pertanto contrario alla richiesta di ingerenza nella sovranit\u00e0 di questo organo.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1485907200000)\/","SubmittedBy":"Portmann Hans-Peter","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1520467200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1690519992570)\/","SubmissionDate":"\/Date(1481673600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5006,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Diritto penale"}}