{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20165322,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20165322,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"16.5322","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Relever le niveau des contingents des pays tiers au niveau de 2014 pour r\u00e9pondre aux besoins de l'\u00e9conomie et de la place scientifique suisse","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La baisse des contingents des ressortissants non europ\u00e9ens p\u00e9nalise fortement l'arc l\u00e9manique. D\u00e9but septembre, les cantons de Vaud et Gen\u00e8ve ne pouvaient plus d\u00e9livrer de permis.</p><p>Les contingents ne correspondent pas aux besoins, et la r\u00e9serve f\u00e9d\u00e9rale ne permet plus de compenser le manque.</p><p>- Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est-il conscient de la situation\u00a0?</p><p>- Entend-il mettre des unit\u00e9s suppl\u00e9mentaires \u00e0 disposition des cantons\u00a0?</p><p>- Compte-t-il prendre des mesures pour r\u00e9tablir les contingents au niveau de 2014\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est au courant du niveau actuel des contingents d'autorisations de s\u00e9jour. La r\u00e9serve f\u00e9d\u00e9rale de ces contingents est \u00e9puis\u00e9e depuis le 13 septembre 2016. Il est aussi au courant de la situation en mati\u00e8re d'autorisations de courte dur\u00e9e pour les travailleurs ressortissants d'\u00c9tats tiers. Pour ces autorisations, la r\u00e9serve f\u00e9d\u00e9rale n'est pas encore \u00e9puis\u00e9e. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral pr\u00e9voit de discuter tr\u00e8s prochainement de la situation en mati\u00e8re de contingents. Lors de cette discussion, les int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques, sociaux et scientifiques de la Suisse seront pris en consid\u00e9ration.</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral tient, en outre, \u00e0 souligner que l'\u00e9conomie suisse peut continuer \u00e0 recruter sans restriction le personnel n\u00e9cessaire sur le march\u00e9 du travail de la Suisse et de l'UE. En outre, les s\u00e9jours de ressortissants d'\u00c9tats tiers pour des raisons de formation et de perfectionnement ne sont pas contingent\u00e9s.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1474243200000)\/","SubmittedBy":"Derder Fathi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1474243200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de justice et police","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFJP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|36|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521104043)\/","SubmissionDate":"\/Date(1473724800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"\u00c9conomie|Science et recherche|Politique migratoire"}}