{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20171017,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20171017,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.1017","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Assegni familiari. Migliorare la procedura con le autorit\u00e0 italiane","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. \u00c8 a conoscenza degli enormi problemi procedurali con le autorit\u00e0 italiane per quanto riguarda l'accertamento del diritto agli assegni familiari di cittadini italiani impiegati presso aziende svizzere?</p><p>2. Ha gi\u00e0 compiuto i primi passi a livello negoziale al fine di attenuare il problema con l'Italia? Se s\u00ec, quali?</p><p>3. Prevede di compierne? Se s\u00ec, quali?</p><p>4. Quali misure prevede nel caso in cui altri Stati dell'UE adottino la prassi dell'Italia?</p><p>5. Come si possono indennizzare le aziende che hanno finanziato prestazioni in anticipo, se dopo i debiti accertamenti dovesse risultare che non sussisteva alcun diritto agli assegni familiari in Svizzera?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Il Consiglio federale sa che in alcuni casi vi sono difficolt\u00e0 e ritardi nell'accertamento del diritto agli assegni familiari in relazione all'Italia. Recentemente, le associazioni delle casse di compensazione hanno comunicato all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) che il problema \u00e8 pi\u00f9 diffuso di quanto si pensasse. L'UFAS ha compiuto i passi necessari per discutere la questione con l'organo di collegamento per le prestazioni familiari italiano e le competenti autorit\u00e0 italiane.</p><p>4. In generale, in quest'ambito la collaborazione con gli Stati dell'UE \u00e8 buona. Anche se in alcuni casi vi sono problemi amministrativi nell'accertamento dei diritti, \u00e8 tuttavia poco probabile che la situazione peggiori. Anzi, con l'introduzione dello scambio elettronico dei dati nell'ambito della sicurezza sociale, in futuro la collaborazione dovrebbe piuttosto migliorare. Il Consiglio federale non ritiene pertanto necessario adottare altre misure.</p><p>5. Per quanto concerne gli assegni familiari, il diritto di coordinamento in vigore tra la Svizzera e gli Stati membri dell'UE prevede la restituzione delle prestazioni ricevute in eccesso o indebitamente.</p><p>Va inoltre rilevato che, nella maggior parte dei casi, per i frontalieri provenienti dall'Italia il Paese competente per la concessione di prestazioni familiari \u00e8 la Svizzera. Se l'assicurato lavora esclusivamente in Svizzera, \u00e8 la Svizzera il debitore prioritario delle prestazioni familiari. Se invece esercita un'attivit\u00e0 lucrativa anche in Italia, di regola non ha diritto a ulteriori prestazioni, poich\u00e9 la prestazione familiare di base italiana \u00e8 corrisposta in funzione del reddito e il suo guadagno complessivo supera il limite di reddito stabilito.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1494979200000)\/","SubmittedBy":"Campell Duri","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1494979200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|15|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1750803837253)\/","SubmissionDate":"\/Date(1489708800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5007,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Economia|Protezione sociale"}}