{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173017,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173017,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3017","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Rendiconto esaustivo del Consiglio federale sulle trattative in atto e sugli sforzi volti ad avviare ulteriori trattative con l'Unione europea per attuare l'iniziativa \"contro l'immigrazione di massa\"","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un rapporto scritto sugli sforzi profusi per attuare entro i termini previsti e conformemente alla Costituzione l'iniziativa \"contro l'immigrazione di massa\", approvata da Popolo e Cantoni il 9 febbraio 2014.</p>","ReasonText":"<p>L'articolo 121a della Costituzione, approvato il 9 febbraio 2014, incarica il Consiglio federale di regolare di nuovo autonomamente l'immigrazione degli stranieri tramite tetti massimi (settore dell'asilo incluso) e contingenti. Nel contempo l'articolo in questione vieta trattati internazionali contrari a questa disposizione costituzionale. L'articolo 197 numero 9 della Costituzione, quale disposizione transitoria, incarica il Consiglio federale di rinegoziare e adeguare, entro tre anni dall'accettazione di detto articolo da parte del Popolo e dei Cantoni, i trattati internazionali che contraddicono all'articolo 121a della Costituzione. Se la legislazione di attuazione dell'articolo 121a della Costituzione non \u00e8 ancora entrata in vigore entro tre anni dalla sua accettazione, il Consiglio federale deve emanare temporaneamente tramite ordinanza le disposizioni esecutive. Secondo un autorevole conoscitore delle consuetudini diplomatiche, l'ex ambasciatore Paul Widmer, \u00e8 invece successo quanto segue: il Popolo ha incaricato la suprema autorit\u00e0 del Paese di regolare l'immigrazione con determinate misure. Il Consiglio federale e il Parlamento non hanno tuttavia eseguito il mandato conferito loro. Invece di negoziare con Bruxelles, si sono limitati a chiedere cortesemente se questa o quella proposta era auspicata, per poi affermare quasi con sollievo che non \u00e8 fattibile. Ma non si \u00e8 trattato di negoziati (\"NZZ am Sonntag\", 5 febbraio 2017, pag. 16). In base a questa pesante affermazione, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di rendere conto in un rapporto delle trattative in atto con l'UE e degli sforzi profusi per avviare ulteriori trattative volte ad attuare l'iniziativa \"contro l'immigrazione di massa\".</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Dopo la votazione del 9 febbraio 2014 il Consiglio federale ha avviato senza indugio i lavori per attuare la nuova disposizione costituzionale. Nel piano di attuazione del 20 giugno 2014 ha fissato i parametri per il disegno di legge. Nel contempo ha incaricato il Dipartimento federale di giustizia e polizia di presentare all'UE, in collaborazione con il Dipartimento federale degli affari esteri e il Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca, una richiesta di modifica dell'Accordo di libera circolazione delle persone (ALC; RS 0.142.112.681).</p><p>Con lettera del 4 luglio 2014, la Segreteria di Stato della migrazione ha inviato questa richiesta al capo della delegazione UE presso il Comitato misto per l'ALC. Il 24 luglio 2014 la signora Catherine Ashton, all'epoca commissario UE per gli affari esteri, ha risposto al presidente della Confederazione che negoziati finalizzati a introdurre tetti massimi e contingenti come pure la priorit\u00e0 dei lavoratori residenti sono contrari al principio della libera circolazione e che pertanto l'UE non poteva accogliere la richiesta svizzera di avvio dei negoziati.</p><p>L'8 ottobre 2014 il Consiglio federale ha deciso, con la riserva delle necessarie consultazioni a livello nazionale, di intavolare trattative con l'UE. Nonostante la posizione dell'UE, l'11 febbraio 2015 il Consiglio federale ha adottato definitivamente un mandato negoziale con l'obiettivo di attuare la regolazione dell'immigrazione prevista dall'articolo 121a della Costituzione tenendo conto degli interessi economici svizzeri e di proseguire la via bilaterale.</p><p>Il 2 febbraio 2015 il presidente della Commissione europea e l'allora presidente della Confederazione hanno concordato di procedere a consultazioni tese a trovare una soluzione praticabile per ambo le parti, che permetta di attuare il mandato costituzionale dell'articolo 121a della Costituzione preservando la via bilaterale. Nel quadro di tali consultazioni le parti hanno raggiunto un'intesa sulla necessit\u00e0 di trovare una soluzione consensuale basata su un'interpretazione comune della vigente clausola di salvaguardia (art. 14 par. 2 ALC). 15 cicli di consultazioni tra l'UE e la Svizzera hanno successivamente avuto luogo da febbraio 2015 a settembre 2016. In seguito al voto sull'uscita della Gran Bretagna dall'Europa (Brexit), \u00e8 tuttavia emerso che per un certo tempo non sar\u00e0 possibile intavolare trattative con l'UE in vista di un adeguamento dell'ALC.</p><p>Il 16 dicembre 2016 il Parlamento ha adottato una legge volta ad attuare l'articolo 121a della Costituzione che pu\u00f2 essere applicata compatibilmente con l'ALC e non mette in pericolo gli accordi bilaterali con l'UE.</p><p>Il Consiglio federale ha informato regolarmente in merito a questo processo. Un rapporto scritto non fornirebbe nuove informazioni e pertanto non \u00e8 n\u00e9 necessario n\u00e9 appropriato. Inoltre, in vista di trattative future non \u00e8 nell'interesse della Svizzera che il Consiglio federale fornisca informazioni dettagliate sulla sua strategia negoziale, in quanto ci\u00f2 ridurrebbe considerevolmente il suo margine di manovra in ulteriori negoziati.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1494374400000)\/","SubmittedBy":"Gruppo dell'Unione democratica di Centro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1537401600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|10|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690518594030)\/","SubmissionDate":"\/Date(1488153600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5007,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica europea|Migrazione"}}