{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173094,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173094,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3094","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Diminuzione prevista per gli annunci nei treni delle FFS","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le FFS hanno ridotto a titolo sperimentale il numero degli annunci a bordo treno fra Zurigo e San Gallo, limitandoli solo a imprevisti, quali cambiamenti di binario o soppressioni di treno, e rinunciando alle comunicazioni sui normali binari di arrivo e di partenza, le regolari coincidenze e relativo orario di partenza o il lato abituale dal quale scendere all'arrivo. Le FFS spiegano la riduzione affermando che attualmente l'elevato numero di annunci disorienta i passeggeri. Dopo la fase sperimentale, che si concluder\u00e0 a fine aprile 2017, il servizio ridotto sar\u00e0 la regola su tutti i treni delle FFS.</p><p>Ci\u00f2 penalizzer\u00e0 gravemente non solo le persone ipovedenti, ma anche quelle anziane e con difficolt\u00e0 di orientamento, che vedranno fortemente limitata la propria autonomia nell'uso dei mezzi pubblici e saranno (ri)costrette a fare affidamento sul personale ferroviario o su terzi e a prevedere pi\u00f9 tempo per i viaggi a causa delle maggiori difficolt\u00e0 che incontreranno in stazione per orientarsi e per cambiare treno.</p><p>Alla luce di questa situazione, il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Il Consiglio federale \u00e8 a conoscenza dell'intenzione delle FFS di voler ridurre il suddetto servizio?</p><p>2. Ritiene che l'intento delle FFS sia compatibile con gli obiettivi della pertinente Convenzione dell'ONU, intesa a garantire le pari opportunit\u00e0 delle persone con disabilit\u00e0 consentendo loro di condurre la propria vita in modo autonomo e indipendente?</p><p>3. Lo ritiene compatibile con la LDis, e in particolare con l'articolo 3 lettera b numero 1?</p><p>4. Sa se prima di ridurre un servizio le FFS ne verificano sempre e comunque le ripercussioni sulle persone disabili?</p><p>5. Qual \u00e8 la sua posizione riguardo alla richiesta di non ridurre gli annunci sonori sui treni delle FFS, utili e opportuni, e anzi di offrire tale servizio anche sui treni regionali e su altri mezzi di trasporto?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. In base a quanto comunicatoci dalle FFS, dai sondaggi effettuati \u00e8 emerso che l'elevato numero di annunci provoca un calo di attenzione nei pendolari. L'obiettivo del progetto pilota in questione \u00e8 di migliorare l'attenzione dei clienti in caso di perturbazioni dell'esercizio mediante la diffusione di informazioni mirate. A questo scopo, le FFS intendono testare una riduzione degli annunci sulle coincidenze in caso di esercizio regolare. Tali annunci saranno invece aumentati in caso di perturbazioni.</p><p>2./3./5. Ai sensi della legge sui disabili (LDis), le persone con disabilit\u00e0 devono poter usufruire dei trasporti pubblici nel modo pi\u00f9 autonomo possibile. Ne consegue la necessit\u00e0 di trasmettere informazioni che tengano conto delle esigenze specifiche di questi passeggeri. L'informazione della clientela deve avvalersi di mezzi sia acustici che ottici. Nei casi in cui, in base al principio della proporzionalit\u00e0, ci\u00f2 non fosse possibile, occorre fornire agli interessati un'adeguata soluzione alternativa. Le soluzioni alternative per l'informazione e la comunicazione con la clientela, nonch\u00e9 per i sistemi di chiamata d'emergenza, devono poter essere accessibili tramite telefoni cellulari.</p><p>L'informazione della clientela nei trasporti pubblici \u00e8 di competenza delle imprese di trasporto concessionarie, che sono tenute a rispettare le relative prescrizioni di legge. Tali prescrizioni autorizzano un'ottimizzazione dell'informazione della clientela, a patto che tale ottimizzazione tenga conto delle esigenze specifiche delle persone con disabilit\u00e0, nel rispetto del principio di proporzionalit\u00e0. Il Consiglio federale ritiene che, sulla scorta delle conoscenze acquisite con il progetto pilota e prima di decidere come procedere in futuro, le FFS effettueranno un'ampia quanto necessaria ponderazione degli interessi in gioco.</p><p>4. Le FFS sostengono che progetti o proposte in materia di disabilit\u00e0 possono essere sottoposti al Comitato consultivo dei disabili, nonch\u00e9 a diversi gruppi di esperti a cui partecipano associazioni di disabili. Le rappresentanze dei disabili sono state informate in merito al progetto pilota e pregate di esprimersi attivamente al riguardo.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1494374400000)\/","SubmittedBy":"Lohr Christian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1497571200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690520089500)\/","SubmissionDate":"\/Date(1489363200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5007,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}