{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173599,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173599,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3599","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Il Consiglio federale intende impedire l\u2019analisi scientifica delle attivit\u00e0 di intelligence?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nei disegni delle ordinanze di applicazione della nuova legge sul servizio delle attivit\u00e0 informative (OAIn e OSIM-SIC), il Consiglio federale propone un'ulteriore proroga del termine di protezione per il materiale d'archivio del Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC). Tale proposta \u00e8 in chiaro contrasto con la volont\u00e0 del legislatore. L'articolo 68 capoverso 1 della legge federale del 25 settembre 2015 sulle attivit\u00e0 informative (LAIn) dispone inequivocabilmente che i dati e i documenti del SIC sottostanno a un termine di protezione di 50 anni. Tale termine \u00e8 gi\u00e0 di 20 anni pi\u00f9 lungo rispetto al termine ordinario di protezione previsto per il materiale d'archivio della Confederazione e si ispira al termine applicabile ai dati personali degni di particolare protezione (art. 11 della legge federale del 26 giugno 1998 sull'archiviazione; RS 152.1), bench\u00e9 i dati e i documenti del SIC non dovrebbero consistere soltanto in dati di questo tipo.</p><p>Oltre a prevedere questa proroga trentennale arbitraria del termine di protezione (art. 57a OAIn), il disegno di ordinanza del Consiglio federale attribuisce al SIC stesso la facolt\u00e0 di decidere in merito alla distruzione di documenti o alla loro trasmissione all'Archivio federale. Ci\u00f2 contraddice il principio di trasparenza e ricorda la distruzione sistematica e illegale di documenti sulla collaborazione militare e di intelligence con il regime dell'apartheid in Africa del Sud organizzata alla fine degli anni 1990 dall'ex capo del Servizio informazioni Peter Regli.</p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Per quale motivo il Consiglio federale intende impedire, con le ordinanze di applicazione della nuova LAIn, che le attivit\u00e0 del SIC possano essere oggetto di studi scientifici alla scadenza del termine di protezione di 50 anni previsto per il materiale d'archivio? Che cosa spera di ottenere concretamente prolungando a 80 anni un termine gi\u00e0 tanto lungo?</p><p>2. Il Consiglio federale \u00e8 in grado di confermare la supposizione secondo cui la proroga del termine di protezione prevista per i documenti del SIC e le strettoie riguardanti la cancellazione e distruzione di documenti servono a mantenere il pi\u00f9 a lungo possibile il segreto sulla spinosa collaborazione del SIC con il passato regime dell'apartheid in Africa del Sud e sulle relative responsabilit\u00e0 politiche?</p><p>3. Una proroga - eventuale e illegale - a 80 (!) anni del termine di protezione previsto per gli archivi toccherebbe retroattivamente anche i fondi risalenti agli anni 1950, 1960 e 1970 oppure si tratta soprattutto di stendere un velo sulla controversissima collaborazione degli anni 1980 tra la Svizzera e l'Africa del Sud?</p><p>4. Il Consiglio federale prende sul serio le critiche espresse dalle associazioni specializzate (ad es. dalla Societ\u00e0 svizzera di storia) riguardo alle regole previste per l'archiviazione?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'articolo 68 capoverso 2 della legge federale sulle attivit\u00e0 informative (LAIn) prevede che il Consiglio federale possa prorogare il termine di protezione per i documenti archiviati provenienti da servizi di sicurezza esteri se il servizio di sicurezza estero interessato formula riserve in merito a un'eventuale consultazione.</p><p>La proroga del termine di protezione ha quindi solo ed esclusivamente lo scopo di consentire al Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione, nel rispetto delle disposizioni di legge, di consultare il servizio di sicurezza estero interessato se i documenti archiviati in questione contengono comunicazioni che lo richiedono. Ci\u00f2 si applica inoltre soltanto ai documenti gi\u00e0 archiviati nell'Archivio federale. Se da parte del servizio di sicurezza estero non vi sono obiezioni motivate, di principio la consultazione dei documenti in questione \u00e8 concessa.</p><p>2. Il Consiglio federale ritiene importante l'analisi storica delle attivit\u00e0 informative. La regolamentazione prevista per l'archiviazione \u00e8 esclusivamente volta a tenere conto in maniera adeguata della possibile riserva di un servizio di sicurezza estero prima della consultazione dei documenti in questione.</p><p>3. La proroga del termine di protezione da parte del Consiglio federale si applica agli atti che al momento dell'entrata in vigore della LAIn si trovano nell'Archivio federale e sottostanno a un termine di protezione. Nessun dossier per il quale, a quel momento, sar\u00e0 gi\u00e0 scaduto il termine di protezione di 50 anni, sar\u00e0 nuovamente assoggettato a un termine di protezione.</p><p>4. Il Consiglio federale \u00e8 consapevole dell'importanza degli studi scientifici relativi alle attivit\u00e0 informative.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1504656000000)\/","SubmittedBy":"Rytz Regula","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1561075200000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1690518051533)\/","SubmissionDate":"\/Date(1497571200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5009,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Diritti umani"}}