{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173661,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173661,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3661","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Estendere le limitazioni alla pubblicit\u00e0 degli alimenti per lattanti agli alimenti di proseguimento","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di estendere l'articolo 41 \"limitazioni alla pubblicit\u00e0 degli alimenti per lattanti\" dell'ordinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso anche agli alimenti di proseguimento fino all'et\u00e0 di dodici mesi.</p>","ReasonText":"<p>\u00c8 ai genitori che spetta decidere come svezzare un neonato. La presente mozione riguarda soltanto la pubblicit\u00e0: l'articolo che la vieta per il latte per neonati fino ai sei mesi deve essere esteso agli alimenti di proseguimento. Solo cos\u00ec \u00e8 possibile raggiungere l'obiettivo dell'Organizzazione mondiale della sanit\u00e0 (OMS): limitare la pubblicit\u00e0 di tutti i sostituti del latte materno, cio\u00e8 il latte per i neonati fino ai dodici mesi. Secondo le norme del diritto svizzero, \u00e8 vietato pubblicizzare gli alimenti per lattanti, cio\u00e8 il latte per neonati fino ai sei mesi. Gli alimenti per lattanti e quelli di proseguimento sono molto simili nella composizione. I prodotti sono venduti in confezioni quasi identiche e si presentano ai consumatori come due versioni dello stesso prodotto, diverse solo nell'indicazione dell'et\u00e0. La pubblicit\u00e0 di un alimento di proseguimento funge quindi da pubblicit\u00e0 anche per l'alimento per lattanti corrispondente, aggirando di fatto il divieto di pubblicizzare gli alimenti per lattanti.  Questo espediente non pu\u00f2 essere tollerato.</p><p>Secondo l'OMS e l'UNICEF, la protezione e la promozione dell'allattamento rappresentano da molti anni un'opportunit\u00e0 fondamentale per migliorare la salute e l'alimentazione dei lattanti e dei bambini in tenera et\u00e0. Nel 1974, l'Assemblea mondiale della sanit\u00e0 ha riscontrato un calo nell'allattamento riconducibile a diversi fattori, tra cui la produzione di sostituti del latte materno, e ha raccomandato agli Stati membri di sorvegliarne la commercializzazione e adottare le necessarie misure correttive. Le limitazioni alla pubblicit\u00e0 previste dalla direttiva europea sono state introdotte nel diritto svizzero nel 2008 con il nuovo articolo 11a (dal 1 maggio 2017, articolo 41) \"limitazioni alla pubblicit\u00e0 degli alimenti per lattanti\" dell'ordinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso. \u00c8 gi\u00e0 vietato pubblicizzare alimenti per lattanti. Ora si tratterebbe soltanto di includere in questo articolo anche gli alimenti di proseguimento.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il latte materno \u00e8 l'alimento pi\u00f9 sano e naturale per i neonati. La Confederazione, in linea con le raccomandazioni dell'OMS e della Societ\u00e0 svizzera di pediatria, invita perci\u00f2, nel limite del possibile e nel rispetto delle scelte individuali, a somministrare al neonato esclusivamente latte materno nei primi 4-6 mesi di vita.</p><p>Secondo l'ordinanza sulle derrate alimentari destinate alle persone con particolari esigenze nutrizionali (RS 817.022.104), analogamente al diritto UE, sull'etichetta e nella pubblicit\u00e0 gli alimenti di proseguimento devono distinguersi chiaramente da quelli per lattanti. Questo per escludere che si possano confondere i due tipi di alimento e per impedire la pubblicit\u00e0 indiretta - attraverso gli alimenti di proseguimento - degli alimenti per lattanti, cosa vietata sia in Svizzera sia nell'UE. L'attuazione di queste prescrizioni, tuttavia, non \u00e8 ancora ottimale in Svizzera. L'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria sensibilizzer\u00e0 perci\u00f2 i produttori a osservarle pi\u00f9 attentamente e inviter\u00e0 i Cantoni ad attuarle in maniera pi\u00f9 sistematica. Solo se questo passo non migliorer\u00e0 la situazione si prender\u00e0 in considerazione una limitazione della pubblicit\u00e0 per gli alimenti di proseguimento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1512086400000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1569456000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1211|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690518549273)\/","SubmissionDate":"\/Date(1505347200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5010,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto civile|Salute"}}