{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173794,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173794,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3794","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ridurre la burocrazia per gli investitori privati svizzeri nella procedura di rimborso delle imposte alla fonte estere, in particolare con i Paesi limitrofi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di ridurre gli ostacoli burocratici che gli investitori privati svizzeri devono superare nella procedura di rimborso delle imposte alla fonte estere, in particolare nei confronti dei Paesi limitrofi.</p><p>Il modello da seguire per una soluzione non burocratica e pi\u00f9 agevole per i cittadini sarebbe quello degli Stati Uniti. Un esempio negativo \u00e8 invece dato dalla Francia, che applica delle formalit\u00e0 di rimborso piuttosto complicate.</p>","ReasonText":"<p>Per un investitore privato svizzero che possiede titoli esteri, le imposte alla fonte estere che gravano sugli interessi e sui dividendi vengono addebitate direttamente dalla banca depositaria. Se un investitore svizzero possiede titoli statunitensi, deve semplicemente compilare in maniera corretta la dichiarazione d'imposta affinch\u00e9 gli venga automaticamente rimborsata l'imposta. Nella maggior parte degli altri Stati, in particolare in quelli confinanti come Francia e Germania, l'investitore deve invece compilare moduli di pi\u00f9 pagine e farseli attestare dalle autorit\u00e0 fiscali e dalle banche depositarie. Le conseguenti spese sono in parte talmente elevate da rendere il rimborso troppo dispendioso e finanziariamente poco interessante per l'investitore medio.</p><p>Non \u00e8 dunque sbagliato presupporre che gli Stati esteri beneficiari dell'imposta alla fonte abbiano un interesse fiscale nel creare ostacoli sempre pi\u00f9 elevati nella procedura di rimborso efficace degli investitori svizzeri. Un esempio pi\u00f9 recente \u00e8 fornito dalla Francia, che nel 2016 ha modificato i moduli per il rimborso all'insaputa dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC). Le istanze di rimborso presentate da contribuenti svizzeri attraverso i moduli scaricabili dal sito Internet dell'AFC sono state respinte dalle autorit\u00e0 francesi competenti con la motivazione che non fossero pi\u00f9 attuali. In realt\u00e0 - a parte il numero di serie - i moduli non avevano subito modifiche rilevanti. In Svizzera questo eccesso di formalismo costituirebbe una violazione dell'articolo 29 capoverso 1 della Costituzione (garanzie procedurali generali), ovvero un caso per i tribunali amministrativi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In generale, le convenzioni per evitare le doppie imposizioni non regolano le procedure di sgravio fiscale. Ogni Stato deve poter adottare la procedura prevista nella propria legislazione. Uno Stato pu\u00f2 sia limitare a priori l'imposizione al tasso previsto dalla convenzione, sia imporre pienamente e rimborsare in seguito la parte d'imposta eccedente l'ammontare prelevabile secondo la convenzione. Per le persone fisiche il diritto interno svizzero prevede la seconda variante.</p><p>Se una persona residente in Svizzera percepisce dividendi o interessi in uno Stato che ha firmato un accordo con la Svizzera, l'attuazione dello sgravio dipende dal sistema fiscale dello Stato dal quale provengono questi redditi. In alcuni Stati, come negli Stati Uniti, \u00e8 prevista la concessione automatica del tasso per i dividendi e gli interessi stabilito nell'accordo se il creditore risiede in un Paese contraente e rispetta determinate condizioni. Altri Stati, come la Germania, di regola riscuotono un'imposta alla fonte sui dividendi. Spetta poi al creditore del reddito richiedere lo sgravio fiscale in Germania mediante l'apposito modulo tedesco. Infine vi sono Paesi i cui sistemi fiscali presentano elementi di ambedue i modelli. Questo vale ad esempio per la Francia, dove viene generalmente prelevata un'imposta alla fonte sui dividendi e il cui rimborso parziale pu\u00f2 essere richiesto mediante l'apposito modulo francese. Tuttavia, in Francia un creditore residente all'estero pu\u00f2 anche avvalersi della procedura semplificata al fine di ottenere immediatamente l'applicazione del tasso per i dividendi stabilito nell'accordo.</p><p>Nella prassi, i moduli elaborati dai principali Stati che hanno concluso un accordo con la Svizzera vengono pubblicati sul sito Internet dell'Amministrazione federale delle contribuzioni. Questa pubblicazione intende semplificare le procedure amministrative con le quali i residenti in Svizzera possono chiedere lo sgravio delle imposte estere. A ogni modo, la Svizzera non pu\u00f2 essere ritenuta responsabile dei moduli e delle formalit\u00e0 previsti dagli Stati partner.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole del fatto che l'attuazione delle convenzioni per evitare le doppie imposizioni pu\u00f2 comportare procedure amministrative onerose a seconda delle modalit\u00e0 applicate. Tuttavia, la definizione di queste modalit\u00e0 di sgravio fiscale rientra nella sovranit\u00e0 fiscale degli Stati contraenti.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1511308800000)\/","SubmittedBy":"Reimann Maximilian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1552435200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1690516818190)\/","SubmissionDate":"\/Date(1506556800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5010,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze|Imposte"}}