{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173838,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173838,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3838","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Adeguamenti in vista dell'equiparazione delle unioni domestiche nel settore delle assicurazioni sociali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a redigere un rapporto che mostri come e dove sussistano necessit\u00e0 di intervento in relazione all'equiparazione di diversi tipi di unione.</p>","ReasonText":"<p>La legge federale sulle unioni domestiche registrate \u00e8 entrata in vigore il 1\u00b0 gennaio 2007. Tuttavia sussistono ancora delle disuguaglianze. L'articolo 13a capoverso 2 della legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) \u00e8 particolarmente problematico e dovrebbe essere riformulato come segue:</p><p>Art. 13a cpv. 2 (nuovo)</p><p>\"Il partner registrato superstite \u00e8 equiparato al vedovo, la partner registrata superstite \u00e8 equiparata alla vedova.\" Dal 1\u00b0 gennaio 2012, una donna oltre i 45 anni che ha vissuto in unione domestica registrata per almeno cinque anni, in caso di decesso della partner, dovrebbe essere considerata come una donna sposata e quindi percepire una rendita per vedove.</p><p>Una donna sposata il cui marito \u00e8 deceduto ha diritto a una rendita per vedove se ha pi\u00f9 di 45 anni alla morte del marito e se il matrimonio \u00e8 durato almeno cinque anni.</p><p>Tuttavia l'articolo 13a capoverso 2 LPGA prevede quanto segue: \"Il partner registrato superstite \u00e8 equiparato al vedovo.\" Ci\u00f2 significa che, al decesso della partner, una donna lesbica viene considerata come un vedovo e non riceve alcuna rendita, anche se soddisfa i criteri che valgono per una donna sposata. Questo \u00e8 un esempio di discriminazione delle donne lesbiche cui bisogna porre rimedio. \u00c8 inammissibile che una donna venga equiparata a un uomo a causa del suo orientamento sessuale, quando questo \u00e8 chiaramente a suo svantaggio. Una vedova non \u00e8 un vedovo! Il diritto a una rendita sussiste indipendentemente dall'orientamento sessuale della donna la cui partner o il cui partner muore. Dato che sicuramente si trovano ingiustizie simili anche altrove, anche nei confronti degli uomini, sarebbe auspicabile che il Consiglio federale presentasse al Parlamento un rapporto in cui identifica questi problemi e raccomanda come porvi rimedio.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nella fase di elaborazione della legge sull'unione domestica registrata (RS 211.231), il legislatore ha ritenuto materialmente giustificato dichiarare determinante la normativa concernente i vedovi anche per le partner registrate per i motivi seguenti: se fossero considerate come vedove in caso di decesso della partner, le donne che vivono in unione domestica registrata sarebbero s\u00ec equiparate alle mogli, ma questo statuto creerebbe un'altra disparit\u00e0, poich\u00e9 sul piano del diritto delle assicurazioni sociali le partner registrate si troverebbero in una situazione migliore rispetto sia alle donne nelle coppie sposate che agli uomini in unione domestica registrata, e questo senza alcun motivo oggettivo. In quella sede era stato inoltre fatto presente che il trattamento privilegiato accordato alle vedove era riconducibile alla ripartizione tradizionale dei ruoli. Poich\u00e9 per\u00f2 quest'ultima non pu\u00f2 essere automaticamente applicata alle unioni domestiche registrate, non pu\u00f2 neppure essere ripreso il corrispondente modello assicurativo dell'AVS (cfr. il messaggio del 29 novembre 2002 concernente la legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali, FF 2003 1165, in particolare pag. 1194 seg.).</p><p>La questione dell'equiparazione delle diverse forme di convivenza non si pone soltanto nelle assicurazioni sociali, ma va ben oltre. Al momento le ripercussioni dell'apertura del matrimonio nei diversi ambiti giuridici sono oggetto di un'analisi nel quadro dell'attuazione dell'iniziativa parlamentare depositata dal gruppo verde liberale 13.468, \"Matrimonio civile per tutti\", cui le Commissioni degli affari giuridici delle due Camere hanno dato seguito dell' autrice. In questo contesto verr\u00e0 trattata anche la richiesta del presente postulato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1512086400000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1569542400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690517339210)\/","SubmissionDate":"\/Date(1506556800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5010,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Protezione sociale"}}