{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20173934,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20173934,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.3934","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Conflitto in Corea del Nord. Proporre la Svizzera come mediatrice e facilitatrice","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a fare una dichiarazione sul conflitto tra la Corea del Nord e gli Stati Uniti per proporre ufficialmente la Svizzera come mediatrice e facilitatrice.</p>","ReasonText":"<p>Il conflitto tra la Corea del Nord e gli Stati Uniti ha assunto dimensioni tali da rendere necessaria una mediazione. La Svizzera vanta una lunga tradizione di buoni uffici. Inoltre, il leader nordcoreano ha un legame speciale con la Svizzera.</p><p>Nella risposta all'oggetto 17.5368, il Consiglio federale ha affermato di limitarsi a monitorare questo grave conflitto e a condurre colloqui con rappresentanti dei governi nord e sudcoreano. Tuttavia, vista la situazione di partenza, le capacit\u00e0 della Svizzera di trovare una soluzione al conflitto sarebbero molto pi\u00f9 grandi.</p><p>Secondo l'articolo 33 del regolamento del Consiglio nazionale, il Consiglio federale pu\u00f2 fare dichiarazioni alla Camera su importanti avvenimenti o problemi concernenti la politica estera o la politica interna. Con tale dichiarazione \u00e8 possibile formulare in modo rapido e ufficiale una proposta di mediazione volta a risolvere questo crescente conflitto. Con il conseguente dibattito alla camera il Consiglio federale pu\u00f2 essere legittimato a sottoporre alle Nazioni Unite e alle parti in conflitto la propria proposta di mediazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Attraverso i buoni uffici il Consiglio federale mira a evitare o ad appianare i conflitti, adoperandosi su pi\u00f9 fronti:</p><p>- la Svizzera come potenza protettrice: mantiene relazioni diplomatiche tra parti in conflitto che non intrattengono pi\u00f9 relazioni di questo tipo;</p><p>- la Svizzera come facilitatrice: svolge il ruolo di Paese ospite sul suo territorio e all'estero, ad esempio mediante l'attivazione di canali di dialogo;</p><p>- la Svizzera come mediatrice: assume il ruolo di mediatrice, anche a livello di contenuti.</p><p>Quella dei buoni uffici \u00e8 un'offerta permanente della Svizzera perfettamente nota a livello internazionale. La Svizzera \u00e8 molto apprezzata per le sue competenze, l'indipendenza, la disponibilit\u00e0 e la discrezione.</p><p>Nel caso specifico della Corea del Nord, nelle ultime settimane la Svizzera ha avuto varie opportunit\u00e0 di contatto. Nel settembre 2017, ad esempio, si \u00e8 tenuta a Montreux la 6a edizione della Zermatt Roundtable, che ha fornito diverse occasioni di scambio con la delegazione nordcoreana. Inoltre l'ambasciatore svizzero in Cina, competente anche per la Corea del Nord, si reca regolarmente nel Paese, dove mantiene contatti a vari livelli. Non bisogna poi dimenticare che il programma missilistico e nucleare della Corea del Nord \u00e8 oggetto di discussione anche con altri attori importanti, come la Corea del Sud, il Giappone, la Russia e gli Stati Uniti.</p><p>In qualit\u00e0 di membro della Neutral Nations Supervisory Commission, la Svizzera segue molto attentamente gli sviluppi sul posto, presso la linea di demarcazione tra le due Coree.</p><p>Da tutti questi contatti con i rappresentanti del regime nordcoreano e di altri colloqui \u00e8 emerso che la parte nordcoreana non ha espresso n\u00e9 la necessit\u00e0 n\u00e9 la richiesta di una mediazione. In violazione di diverse risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU, la Corea del Nord intende dapprima portare a termine il suo programma nucleare e, in un secondo momento, negoziare con gli Stati Uniti, e solo con loro, su un piano di parit\u00e0.</p><p>La Svizzera intrattiene contatti anche con gli Stati Uniti.</p><p>In sintesi si pu\u00f2 affermare che al momento non sussistono le condizioni per una mediazione.</p><p>Di conseguenza il Consiglio federale non \u00e8 disposto a formulare adesso una dichiarazione ai sensi dell'articolo 33 del regolamento del Consiglio nazionale (RS 171.13).</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1511308800000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller-Altermatt Stefan","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1528156800000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8","Category":null,"Modified":"\/Date(1690518015800)\/","SubmissionDate":"\/Date(1506643200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5010,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale"}}