{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174116,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20174116,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.4116","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Apprendisti senza contratto di tirocinio dopo il fallimento o la chiusura dell'azienda","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'articolo 14 della legge sulla formazione professionale regola il contratto di tirocinio. Nel capoverso 5 \u00e8 specificato che \"se l'azienda cessa l'attivit\u00e0 o se non garantisce pi\u00f9 la formazione professionale di base conformemente alle disposizioni legislative, le autorit\u00e0 cantonali provvedono per quanto possibile affinch\u00e9 la formazione di base iniziata possa essere portata regolarmente a termine\".</p><p>L'articolo prevede il caso di giovani che si ritrovano senza contratto di tirocinio dopo il fallimento o la chiusura dell'azienda e che hanno gi\u00e0 svolto uno o due anni di apprendistato, trovandosi dunque in difficolt\u00e0 nel terminare la propria formazione. Sono infatti molte le aziende che preferiscono assumere un apprendista da formare da zero. La situazione in cui l'apprendista si viene a trovare \u00e8 ingiusta, non essendo responsabile del fallimento o della chiusura dell'azienda.</p><p>Il Consiglio federale non trova che la dicitura \"per quanto possibile\" dia troppo margine d'azione ai Cantoni, lasciando troppo spesso l'apprendista a dover arrangiarsi da solo?</p><p>Non dovrebbero essere le autorit\u00e0 cantonali ad assumersi concretamente le proprie responsabilit\u00e0 e porre rimedio a questa ingiustizia?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale concorda con il parere espresso nell'interpellanza, ovvero che la rescissione del contratto di tirocinio in caso di fallimento o ristrutturazione dell'azienda ponga l'apprendista in una situazione di difficolt\u00e0. Secondo la Confederazione, le autorit\u00e0 cantonali, nel limite delle loro possibilit\u00e0, devono adoperarsi affinch\u00e9 la formazione professionale possa essere continuata in un'altra azienda in caso di interruzione del contratto di cui l'apprendista non ha colpa. Di norma in questi casi la premura nei confronti degli apprendisti \u00e8 grande, dal momento che non hanno colpa per la situazione in cui vengono a trovarsi. Spesso altre aziende di tirocinio si fanno carico della responsabilit\u00e0 di continuare a formare gli apprendisti. Le autorit\u00e0 cantonali necessitano tuttavia di un certo margine d'azione per trovare e rendere possibili soluzioni pratiche.</p><p>Dal momento che l'esecuzione della formazione professionale \u00e8 di competenza dei Cantoni e non \u00e8 possibile obbligare le aziende ad assumere apprendisti, la Confederazione non pu\u00f2, n\u00e9 desidera, intervenire ulteriormente; a maggior ragione dal momento che si \u00e8 sempre riusciti a evitare casi di rigore.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1518566400000)\/","SubmittedBy":"Marchand-Balet G\u00e9raldine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1521158400000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|32|44|1211","Category":null,"Modified":"\/Date(1763106083013)\/","SubmissionDate":"\/Date(1513123200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5011,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Formazione|Occupazione e lavoro|Diritto civile"}}