{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174177,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20174177,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.4177","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Sviluppo della mobilit\u00e0 ferroviaria internazionale e attivit\u00e0 di controllo di frontiera da parte del Corpo delle guardie di confine. Prepararsi per tempo ai cambiamenti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di redigere un rapporto nel quale si analizzano le conseguenze dei previsti cambiamenti nella mobilit\u00e0 ferrovia internazionale, sull'attivit\u00e0 di controllo dei confini nazionali da parte del Corpo delle Guardie di Confine. I nuovi collegamenti ridurranno il numero di fermate a ridosso della frontiera e quindi la possibilit\u00e0 di controlli secondo le modalit\u00e0 odierne. Alfine di garantire l'applicazione della Legge doganale, nonch\u00e9 il controllo dei flussi migratori, risulta fondamentale che l'evoluzione dei collegamenti sia accompagnata dai necessari cambiamenti, nella strategia d'azione e nella logistica, del Corpo delle Guardie di Confine.</p>","ReasonText":"<p>Con la realizzazione di Alptransit e di altri progetti internazionali, nel prossimo decennio, muteranno radicalmente i collegamenti ferroviari internazionali che attraversano la Svizzera e la connettono con i Paesi circostanti. Le modifiche pianificate ad esempio sull'asse nord-sud prevedono che i treni internazionali provenienti da (o destinati a) Zurigo e Basilea non fermino pi\u00f9 direttamente al confine a Chiasso, ma a Lugano, 20 chilometri pi\u00f9 a nord. La situazione \u00e8 analoga anche su altre linee ferroviarie: i tempi di percorrenza si accorciano, il numero di fermate a ridosso della frontiera viene ridotto, il confine di Stato non rappresenta pi\u00f9 una \"tappa obbligatoria\". Andr\u00e0 dunque forzatamente adattata l'attivit\u00e0 di controllo della frontiera.</p><p>L'attuale struttura e la conseguente operativit\u00e0 del Corpo delle Guardie di Confine nell'ambito del controllo ferroviario poggiano in maniera preponderante sulle stazioni di confine, ad es. Chiasso. In queste stazioni vi \u00e8 l'infrastruttura necessaria, \u00e8 dislocato il personale e di conseguenza si svolge l'attivit\u00e0 principale. La presenza al confine di Stato \u00e8 centrale per l'applicazione della Legge doganale, per la lotta alle frodi e la gestione dei flussi migratori. </p><p>I sopraesposti sviluppi della mobilit\u00e0 ferroviaria internazionale impongono quindi senza dubbio un adeguamento della strategia di azione e della logistica. Si tratta di un'attivit\u00e0 importante per il controllo dei confini e di investimenti infrastrutturali significativi. Con un rapporto specifico il Consiglio federale pu\u00f2 valutare gli sviluppi, pianificando le riforme necessarie, se necessario anche in collaborazione con i Cantoni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Svizzera si trova su un asse di traffico tra il Nord e il Sud Europa strategicamente importante per l'economia e il traffico privato. Le crescenti esigenze nei confronti della mobilit\u00e0 rappresentano una sfida importante per le autorit\u00e0 doganali e di controllo dei confini, sia in Svizzera che nei Paesi confinanti, ed esigono continui adeguamenti strutturali o tecnici. Negli ultimi anni proprio il traffico ferroviario si \u00e8 sviluppato in maniera rapidissima, diventando sempre pi\u00f9 veloce e internazionale.</p><p>L'Ufficio federale dei trasporti, le Ferrovie Federali Svizzere e l'Amministrazione federale delle dogane (AFD) si incontrano regolarmente per trovare soluzioni alle prossime novit\u00e0. Questi incontri consentono di analizzare per tempo gli sviluppi in atto insieme a tutte le parti interessate e di reagire tempestivamente. In tale ambito \u00e8 importante soddisfare l'esigenza di una maggiore mobilit\u00e0, garantire i benefici economici nonch\u00e9 adempiere il mandato di protezione dello Stato. I partner in questione hanno anche discusso sui futuri cambiamenti nel traffico in Ticino, coinvolgendo le autorit\u00e0 cantonali ticinesi, la Citt\u00e0 di Lugano e le autorit\u00e0 partner italiane.</p><p>Dal 2020/21 sulla nuova tratta del San Gottardo \u00e8 previsto un collegamento tra Zurigo e Milano inferiore alle tre ore. Per raggiungere quest'obiettivo, i treni Eurocity non possono pi\u00f9 fermarsi nell'attuale stazione di confine di Chiasso. Per tale motivo, su questi treni, la cui prima tappa dopo il passaggio del confine \u00e8 Lugano, i controlli vengono effettuati gi\u00e0 durante la corsa. L'infrastruttura dell'AFD a Lugano verr\u00e0 adeguata di conseguenza. Questa soluzione equivale a quella adottata a Basilea, dove gi\u00e0 oggi i treni provenienti dalla Germania vengono controllati durante la corsa. L'AFD pu\u00f2 inoltre ordinare in ogni momento che i treni si fermino eccezionalmente a Chiasso.</p><p>Come mostrato, sebbene l'analisi degli imminenti cambiamenti sia a buon punto, alcune questioni restano in sospeso. Le istanze competenti, insieme alla Citt\u00e0 di Lugano e con il coinvolgimento del Cantone Ticino, approfondiranno ulteriormente la concreta attuazione della soluzione prevista, che dovrebbe soddisfare le diverse esigenze. Il Consiglio federale non ritiene necessario redigere un rapporto separato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1519171200000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1654560000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|24|48|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1750811092523)\/","SubmissionDate":"\/Date(1513209600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5011,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Finanze|Trasporti|Migrazione"}}