{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174183,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20174183,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.4183","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Persone intersessuali. Protezione dell'infanzia, statistiche e informazione dei medici e dei genitori","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Il Consiglio federale prevede di mettere in pratica le raccomandazioni formulate dalla Commissione nazionale d'etica in materia di medicina umana (CNE) nel suo rapporto \"Prassi in materia di varianti dello sviluppo sessuale\"? Se s\u00ec, come ed entro quando?</p><p>2. Di quale formazione devono disporre i gruppi interdisciplinari menzionati nel suddetto rapporto per poter praticare trattamenti di attribuzione di un sesso ai minori? La formazione richiesta \u00e8 la stessa per gli interventi chirurgici e i trattamenti ormonali? Comprende anche aspetti pedagogici che preparino ad un'informazione adeguata dei genitori di bambini intersessuali? All'occorrenza si intende informare i medici sulle questioni pratiche inerenti alle varianti dello sviluppo sessuale?</p><p>3. Il Consiglio federale dispone di statistiche sulle persone che presentano varianti dello sviluppo sessuale in Svizzera, in particolare sul numero delle persone interessate e dei trattamenti medici? Intende eventualmente raccogliere questi dati?</p>","ReasonText":"<p>Ogni anno, in Svizzera da 20 a 100 bambini nascono con varianti dello sviluppo sessuale. Queste situazioni si manifestano sia alla nascita, il che implica la scelta del sesso del bambino da parte di un gruppo interdisciplinare, sia pi\u00f9 tardi (p. es. durante l'adolescenza). In molti casi, questa condizione non comporta alcun rischio per la salute dei bambini, che ciononostante subiscono per\u00f2 trattamenti (operazioni chirurgiche irreversibili, tra cui l'asportazione degli organi sessuali, cure ormonali ecc.) decisi dai genitori e dai medici senza il loro consenso. \u00c8 increscioso che nel nostro Paese vengano praticati interventi di questo tipo, al limite della mutilazione genitale, su bambini in buona salute, senza tener conto del loro parere.</p><p>L'interesse superiore del minore impone di garantirgli un certo diritto all'autodeterminazione. Quando un intervento medico non ha scopi terapeutici ma mira piuttosto ad attribuire un individuo al sesso maschile o femminile, i diritti della personalit\u00e0 del bambino esigono che il bambino dia il proprio consenso ai trattamenti previsti, anche a costo di aspettare che sia capace di discernimento (in numerosi Paesi del mondo, le persone trans possono sottoporsi a interventi chirurgici di riassegnazione sessuale solo a partire dai 18 anni compiuti).</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Su mandato del Consiglio federale, la Commissione nazionale d'etica per la medicina umana (CNE) ha presentato alla fine del 2012 il rapporto \"Prassi in materia di varianti dello sviluppo sessuale. Aspetti etici dell'approccio all''intersessualit\u00e0'\" (www.nek-cne.admin.ch &gt; Pubblicazioni &gt; Pareri &gt; No. 20/2012). Il parere contiene 14 raccomandazioni destinate soprattutto ai medici e alle associazioni professionali, ma in parte anche ai servizi statali. L'aspetto centrale \u00e8 la richiesta di rispettare l'integrit\u00e0 delle persone con varianti dello sviluppo sessuale e di combattere ogni forma di discriminazione. Il 6 luglio 2016 il Consiglio federale ha preso atto dello stato di attuazione delle raccomandazioni che riguardano la Confederazione e ha successivamente informato l'opinione pubblica con un comunicato stampa (www.admin.ch &gt; Documentazione &gt; Comunicati stampa) e le Commissioni della sicurezza sociale e della sanit\u00e0 del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati con lettera del 6 luglio 2016.</p><p>Come allora, il Consiglio federale constata che le misure che rientrano nella responsabilit\u00e0 della Confederazione, deducibili dal rapporto citato, sono state in gran parte attuate o sono in corso di attuazione.</p><p>Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (UFGP) ha esaminato le norme penali sugli interventi chirurgici di riassegnazione sessuale, in particolare quelle sul consenso e sulla prescrizione del reato di lesioni gravi (art. 122 CP). Il diritto vigente disciplina adeguatamente queste situazioni, per cui non vi \u00e8 necessit\u00e0 di ulteriori adeguamenti.</p><p>Una prima semplificazione della procedura per la modifica dell'iscrizione del sesso nei registri dello stato civile \u00e8 stata attuata sulla base di una comunicazione ufficiale del 1\u00b0 febbraio 2014 dell'Ufficio federale dello stato civile. Attualmente il DFGP sta esaminando una modifica di legge che permetta alle persone con identit\u00e0 transessuale e che presentano varianti dello sviluppo sessuale di modificare in modo pi\u00f9 agevole l'iscrizione del sesso e del nome nel registro dello stato civile. \u00c8 ipotizzabile che in futuro possano semplicemente dichiarare allo stato civile, senza interventi medici preliminari o una perizia, la loro volont\u00e0 di modificare l'iscrizione.</p><p>Nel quadro del messaggio del 15 febbraio 2017 concernente la modifica della legge federale sull'assicurazione per l'invalidit\u00e0 (Ulteriore sviluppo dell'AI; FF 2017 2191) il Consiglio federale ha proposto un aggiornamento dei criteri per le infermit\u00e0 congenite. Al termine delle consultazioni dovr\u00e0 essere adeguata l'ordinanza del 9 dicembre 1995 sulle infermit\u00e0 congenite (RS 831.232.21). Nel quadro della revisione di questa ordinanza si proceder\u00e0 anche alla modifica dei termini discriminatori come raccomandato nel rapporto della CNE.</p><p>In vista delle future procedure legislative si dovr\u00e0 tenere maggiormente presente rispetto a oggi non soltanto la parit\u00e0 di genere, ma in generale la molteplicit\u00e0 delle identit\u00e0 di genere.</p><p>L'esame del diritto fondamentale alla protezione dalla discriminazione in base al sesso \u00e8 stato avviato con il \"Rapporto sul diritto in materia di protezione dalla discriminazione\" in adempimento del postulato Naef 12.3543. Basandosi su uno studio del Centro svizzero di competenza per i diritti umani (CSDU), il Consiglio federale \u00e8 giunto alla conclusione che il diritto svizzero offre fondamentalmente una protezione sufficiente dalla discriminazione, ma si \u00e8 dichiarato disposto ad approfondire diverse raccomandazioni del CSDU in quest'ambito. Della maggior parte di queste raccomandazioni si tiene gi\u00e0 conto nel quadro di progetti o di mandati in corso.</p><p>Il Consiglio federale ritiene che due misure non debbano essere attuate: innanzitutto un'offerta gratuita di consulenza psicosociale con contenuti molto vasti, dato che esistono gi\u00e0 molteplici offerte di consulenza gratuita da parte di professionisti della medicina, autorit\u00e0 e privati. In seguito non vede nemmeno la necessit\u00e0 di adeguare la legislazione sull'assicurazione invalidit\u00e0 e quella sull'assicurazione obbligatoria malattia e infortunio.</p><p>2. La commissione centrale d'etica dell'Accademia svizzera delle scienze mediche ha studiato ampiamente le raccomandazioni della CNE sul tema dell'intersessualit\u00e0, giungendo alla conclusione che l'adozione di misure nel campo della formazione dei gruppi professionali coinvolti \u00e8 compito delle associazioni professionali o di gruppi di esperti internazionali. Con la revisione del catalogo degli obiettivi di apprendimento nello studio della medicina umana (Profiles) \u00e8 stato introdotto un obiettivo concernente la sessualit\u00e0 e il genere. Le varianti dello sviluppo sessuale rientrano inoltre nei contenuti didattici della formazione continua in diverse specialit\u00e0 mediche che ne sono interessate (urologia, pediatria ecc.). Tuttavia non vi sono direttive della Confederazione in merito a prassi concrete in materia di trattamento o informazioni in questo settore, dato che si tratta di un compito che spetta alle associazioni professionali interessate.</p><p>3. L'Ufficio federale di statistica (UST) raccoglie e pubblica, tra l'altro, i dati della statistica medica degli ospedali, in particolare delle diagnosi e delle procedure al momento del ricovero. Dato che sul piano internazionale non vi \u00e8 intesa su una definizione univoca delle diagnosi e dei trattamenti che corrispondono a \"varianti dello sviluppo sessuale\" (Differences/Disorders of Sex Development, DSD) - in quanto queste varianti possono basarsi su numerosi sistemi (anatomico, genetico, endocrino ecc.) ed essere considerate tali oppure no a seconda dei casi - non \u00e8 possibile estrarre dati esatti ed esaustivi senza precisare quali sono i codici da selezionare. Inoltre i dati del settore ambulatoriale degli ospedali non contengono le diagnosi e l'UST non dispone di dati dei pazienti, degli studi medici e dei centri ambulatoriali e quindi nemmeno di statistiche relative alle persone intersessuali o di dati esaustivi sulle persone che vivono con \"varianti dello sviluppo sessuale\" in Svizzera. Anche una futura rilevazione uniforme di questi dati sarebbe ostacolata dalle differenti definizioni e caratteristiche delle DSD.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1519948800000)\/","SubmittedBy":"Ruiz Rebecca Ana","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1521158400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1211|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690517088480)\/","SubmissionDate":"\/Date(1513209600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5011,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto civile|Salute"}}