{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20174286,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20174286,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"17.4286","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Incoraggiare le casse pensioni a investire in societ\u00e0 svizzere non quotate in borsa","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare misure volte a incoraggiare le casse pensioni a investire nel tessuto economico locale, di ridare nuovamente agli investimenti in PMI svizzere non quotate in borsa il posto che spetta loro nella categoria delle azioni svizzere e di modificare l'OPP 2 in tal senso.</p>","ReasonText":"<p>Nel rapporto del marzo 2017 in adempimento del postulato 13.4237, il Consiglio federale ha precisato che, nell'ambito del rapporto concernente lo stralcio della mozione Graber Konrad 13.4184, avrebbe studiato soluzioni volte a migliorare le condizioni quadro per le casse pensioni intenzionate a investire in start-up. Chiediamo al Consiglio federale di presentare queste soluzioni e gli proponiamo in particolare di modificare l'articolo 53 OPP 2 affinch\u00e9 gli investimenti in PMI svizzere non quotate in borsa rientrino nella categoria delle azioni svizzere, il che permetterebbe agli istituti di previdenza svizzeri di investire in queste societ\u00e0 senza dover passare per la categoria degli \"investimenti alternativi\" (art. 53 cpv. 1 lett. e OPP 2) - di cui fanno parte anche i fondi speculativi (hedge funds) e le materie prime - per poter investire in private equity.</p><p>Il fatto che attualmente gli investimenti diretti in societ\u00e0 con sede in Svizzera non quotate in borsa rientrino nella categoria degli \"investimenti alternativi\" e siano quindi considerati alla stregua dei fondi speculativi e delle materie prime costituisce indubbiamente un disincentivo a operare tali investimenti. Va notato che fino al 2008 le partecipazioni dirette in societ\u00e0 con sede in Svizzera non quotate in borsa erano equiparate agli investimenti diretti in societ\u00e0 quotate nella borsa svizzera. Tuttavia, la presente proposta non intende riprendere tale e quale il disciplinamento precedente, in quanto il rispetto del principio di diversificazione mediante il ricorso a un investimento collettivo sottoposto alla vigilanza statale, e quindi a esigenze legali (LICol o disciplinamento analogo oppure fondazione d'investimento secondo gli art. 53g a 53k LPP), costituisce una garanzia di professionalit\u00e0 e seriet\u00e0 e implica un miglior controllo dei rischi.</p><p>Questa modifica permetterebbe agli istituti di previdenza svizzeri di contribuire pi\u00f9 facilmente alla continuit\u00e0 e allo sviluppo delle PMI svizzere non quotate in borsa mettendo a disposizione soluzioni di finanziamento adeguate ai loro bisogni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale si \u00e8 gi\u00e0 espresso diverse volte su questo tema, in particolare nei pareri in risposta alle mozioni Graber Konrad 13.4184, \"Casse pensioni. Investimenti a lungo termine sul progresso tecnologico e creazione di un fondo per il futuro della Svizzera\", e B\u00e9gl\u00e9 16.3414, \"Facilitare gli investimenti delle casse pensioni in societ\u00e0 non quotate\".</p><p>Le prescrizioni in materia di investimento dell'ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidit\u00e0 (OPP 2; RS 831.441.1) prevedono gi\u00e0 oggi la possibilit\u00e0 di effettuare investimenti in azioni non quotate delle societ\u00e0 svizzere e gli istituti di previdenza se ne avvalgono. Inoltre, se rispettano gli obblighi di diligenza e prestano la necessaria attenzione alla sicurezza, alla capacit\u00e0 di rischio e alla diversificazione, essi godono di una certa libert\u00e0 nella scelta degli investimenti. Considerata l'impostazione liberale delle prescrizioni di investimento nella previdenza professionale (anche rispetto agli istituti assicurativi), \u00e8 poco probabile che una modifica delle stesse possa influire notevolmente sulle strategie d'investimento degli istituti di previdenza. Ben pi\u00f9 determinanti sono la situazione finanziaria e la capacit\u00e0 di rischio di questi ultimi, nonch\u00e9 l'attrattiva dei diversi investimenti. Gli istituti di previdenza attribuiscono importanza anche alla trasparenza riguardo a costi, rendimento e valutazione degli strumenti di venture capital.</p><p>Anche a livello internazionale, gli investimenti in azioni non quotate sono giustamente considerati investimenti alternativi, poich\u00e9 sono spesso illiquidi e perlopi\u00f9 difficili da valutare. Per questo genere di investimenti gli istituti di previdenza devono disporre di conoscenze specialistiche. Il settore del venture capital \u00e8 inoltre molto dispendioso e presenta rischi elevati. Contrariamente a quanto accade per gli investimenti in societ\u00e0 quotate, per gli investimenti alternativi non esistono borse che provvedano al buon funzionamento degli affari, garantiscano l'affidabilit\u00e0 degli attori del mercato o forniscano rapidamente rapporti attendibili sulle societ\u00e0 in questione. Inoltre, a differenza di quanto menzionato nella motivazione della mozione, l'OPP 2 non prevede, a ragione, l'obbligo di effettuare investimenti in azioni sotto forma di investimenti collettivi, mentre sono ovviamente possibili investimenti diretti. Per tutti questi motivi, il fatto che le prescrizioni di investimento per i risparmi obbligatori della previdenza professionale prevedano regole diverse per gli investimenti classici in azioni e per quelli in azioni non quotate / private equity \u00e8 giustificato e sensato e ha finora dato buoni risultati. Le prescrizioni di investimento nella previdenza professionale devono promuovere la diligenza, un approccio adeguato al rapporto tra rischio e rendimento, la trasparenza e la responsabilit\u00e0 individuale.</p><p>Nel quadro dell'adempimento della mozione Graber Konrad 13.4184, il Consiglio federale ha gi\u00e0 intrapreso alcuni passi per facilitare l'accesso degli istituti di previdenza al mercato svizzero del venture capital. Ad esempio sono stati organizzati due seminari di rilievo con rappresentanti di importanti istituti di previdenza e fornitori, durante i quali \u00e8 stato presentato questo genere di investimenti. Nel rapporto in adempimento della mozione Graber Konrad, il Consiglio federale analizzer\u00e0 inoltre le pertinenti condizioni quadro. Il contesto attuale, contraddistinto da tassi d'interesse bassi, obbliga comunque gli istituti di previdenza a esaminare tutte le possibilit\u00e0 d'investimento interessanti. Essi effettueranno quindi tali investimenti se sono promettenti e nell'interesse degli assicurati. Il margine di manovra necessario \u00e8 quindi gi\u00e0 dato.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1519948800000)\/","SubmittedBy":"Derder Fathi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1575504000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690516314740)\/","SubmissionDate":"\/Date(1513296000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5011,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Protezione sociale"}}