{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20181053,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20181053,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.1053","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Reagire agli annunci di lavoro discriminatori nei confronti dei lavoratori indigeni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Negli ultimi anni, in Canton Ticino, il mercato del lavoro ha conosciuto un aumento esponenziale dei lavoratori frontalieri, in particolare nel settore terziario. </p><p>Dall'entrata in vigore della libera circolazione, le persone a beneficio dell'assistenza sociale sono raddoppiate. I lavoratori sottoccupati hanno superato quota 18 000, e l'aumento dei contratti normali emanati dal Consiglio di Stato per lottare contro la pressione al ribasso sui salari dovuta all'eccessivo afflusso di frontalieri, testimoniano il diffuso dumping e la sensibile crescita del rischio di povert\u00e0 in Ticino. </p><p>In questo contesto sono particolarmente irritanti, per non dire altro, quegli annunci di lavoro discriminatori da parte di ditte \"ticinesi\" che limitano l'assunzione ai soli lavoratori residenti all'estero. </p><p>Purtroppo questi annunci non sono pi\u00f9 una rarit\u00e0, anzi stanno man mano divenendo perniciosi. </p><p>Queste ditte, insediate nel nostro Cantone, non dimostrano alcuna sensibilit\u00e0 e rispetto nei confronti dei lavoratori indigeni, svizzeri o stranieri, anzi, senza remore ed etica, li escludono volontariamente e con premeditazione dal mercato del lavoro del Paese dove vivono, pagano le imposte e crescono i loro figli. </p><p>\u00c8 l'esatto contrario rispetto a quanto voluto dal Popolo ticinese con l'approvazione della modifica costituzionale \"Prima i nostri\"-modifica che ha ottenuto la garanzia federale e che intende promuovere una sana complementariet\u00e0 tra i lavoratori indigeni e quelli stranieri, combattere il dumping salariale, evitare l'effetto di sostituzione e, conformemente alla Costituzione federale, ridare dignit\u00e0 al lavoratore indigeno a mezzo della sacrosanta preferenza sul mercato del lavoro. </p><p>A seguito di nuovi casi di annunci discriminatori, pongo le seguenti domande: </p><p>1. \u00c8 a conoscenza il Consiglio federale di questa pratica discriminatoria? </p><p>2. Cosa ne pensa il Consiglio federale di quanto descritto? </p><p>3. Il Consiglio federale pu\u00f2 e vuole intervenire per combattere queste discriminazioni? </p><p>4. \u00c8 possibile concepire sanzioni di tipo pecuniario o amministrativo nei confronti delle ditte autrici di queste discriminazioni? </p><p>5. In Ticino si fa strada la provocazione che sia meglio trasferirsi in Italia per poter migliorare la propria condizione economica e essere facilitati nell'assunzione, cosa ne pensa il Consiglio federale di queste riflessioni?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale riconosce che la libera circolazione delle persone \u00e8 una questione particolarmente importante nel Canton Ticino. Ci\u00f2 nonostante, constata che negli ultimi anni l'occupazione e la partecipazione al mercato del lavoro nel Canton Ticino sono aumentate e che il tasso di disoccupazione (secondo la SECO) e il tasso di persone senza impiego sono diminuiti.</p><p>1.-4. Il Consiglio federale non \u00e8 a conoscenza della pratica descritta nell'interrogazione. In mancanza di casi concreti, non pu\u00f2 esprimersi su un comportamento siffatto n\u00e9 su eventuali misure da adottare.</p><p>Attualmente, per poter utilizzare meglio il potenziale di manodopera in Svizzera, il 1\u00b0 luglio \u00e8 stato introdotto l'obbligo di annunciare i posti vacanti. I datori di lavoro sono tenuti per legge ad annunciare agli uffici regionali di collocamento (URC) i posti vacanti nei generi di professioni in cui il tasso di disoccupazione nazionale \u00e8 di almeno l'8 per cento. Durante cinque giorni feriali le persone in cerca d'impiego iscritte presso un URC hanno un accesso esclusivo a queste informazioni e beneficiano cos\u00ec di un vantaggio in confronto ad altri candidati.</p><p>5. Il Consiglio federale non pu\u00f2 esprimersi su questo tipo di dichiarazioni. Ritiene tuttavia importante che non solo la Confederazione, ma anche il Canton Ticino, proseguano i loro sforzi a favore di una buona qualit\u00e0 di vita e dell'attrattiva economica del Paese e del Cantone.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1542758400000)\/","SubmittedBy":"Chiesa Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1542758400000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|1236|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1750803832287)\/","SubmissionDate":"\/Date(1537833600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5014,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Occupazione e lavoro|Diritti umani|Migrazione"}}