{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183491,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20183491,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.3491","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Trasformare l'istituto di ricerca Agroscope in un istituto autonomo federale di diritto pubblico con personalit\u00e0 giuridica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di trasformare entro il 1\u00b0 gennaio 2021 l'istituto di ricerca Agroscope in un istituto autonomo federale di diritto pubblico con personalit\u00e0 giuridica e di annetterlo direttamente al Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR. A tal fine occorre prestare particolare attenzione all'organizzazione delle strutture di Corporate Governance. Fino all'entrata in vigore della nuova forma giuridica va mantenuta la forma strutturale e organizzativa esistente dal 2017, la quale sar\u00e0 successivamente esaminata dal nuovo organo direttivo strategico che verr\u00e0 istituito dal Consiglio federale. Pertanto le attivit\u00e0 di verifica annunciate dal Consiglio federale lo scorso 9 marzo vanno sospese.</p>","ReasonText":"<p>In virt\u00f9 della legge sull'agricoltura, la Confederazione sostiene mediante l'elaborazione e la trasmissione di conoscenze gli sforzi dell'agricoltura volti a produrre in modo razionale ed ecologicamente sostenibile. A tale scopo gestisce la Stazione di ricerca agronomica Agroscope che \u00e8 subordinata all'Ufficio federale dell'agricoltura.</p><p>Dall'introduzione del nuovo modello di gestione dell'amministrazione federale, il 1\u00b0 gennaio 2017, Agroscope sottost\u00e0 allo stesso modello economico di gestione degli uffici federali. La conseguente limitazione del margine di manovra non consente di tenere sufficientemente in considerazione le esigenze di un istituto di ricerca.</p><p>Vanno create condizioni quadro tali affinch\u00e9 Agroscope possa seguire gli sviluppi tecnici e scientifici nonch\u00e9 tenere il passo con la concorrenza internazionale. Per poter adempiere nel miglior modo possibile le mansioni nei settori della ricerca e dello sviluppo, dell'elaborazione di basi decisionali per la legislazione delle autorit\u00e0 federali (consulenza politica), dell'esecuzione nonch\u00e9 dello scambio di conoscenze e del trasferimento di tecnologia, Agroscope necessita di un margine di manovra pi\u00f9 ampio.</p><p>L'istituto di ricerca Agroscope deve pertanto godere delle stesse condizioni quadro degli istituti di ricerca dei Politecnici federali o dell'Istituto Universitario Federale per la Formazione Professionale che hanno lo status di istituti autonomi federali di diritto pubblico con una propria personalit\u00e0 giuridica. Sono autonomi nell'organizzazione e nella gestione e hanno un proprio budget. </p><p>Il nuovo organo direttivo strategico deve essere composto da persone esterne provenienti dalla ricerca, dall'economia e soprattutto dalla pratica agricola.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'attuale collocazione all'interno dell'amministrazione federale centrale implica che Agroscope lavori con gli stessi meccanismi e strumenti dirigenziali dell'amministrazione federale. Ci\u00f2 pu\u00f2 limitare il margine di manovra di Agroscope in determinati settori e in altri consentire di beneficiare di sinergie.</p><p>Il DEFR nei prossimi mesi esaminer\u00e0 in maniera approfondita i vantaggi e gli svantaggi delle diverse opzioni, compresi il posizionamento e la gestione di Agroscope all'interno dell'amministrazione federale, e ne discuter\u00e0 con le cerchie interessate. A tal fine sar\u00e0 intensificata la collaborazione avviata gi\u00e0 in primavera con i rappresentanti dei Cantoni di ubicazione, le categorie coinvolte e le altre cerchie interessate. In questo processo saranno coinvolti anche altri Uffici federali come, ad esempio, l'Ufficio federale dell'ambiente. Nel dialogo devono essere chiarite le necessit\u00e0, le esigenze e le possibilit\u00e0 di un riposizionamento di Agroscope. Ci\u00f2 creer\u00e0 le basi per prendere decisioni ottimali sul futuro di Agroscope che possano incontrare il consenso della maggioranza. Fino alla conclusione di questo processo non saranno operate decisioni in merito al riposizionamento. Nel 2019, non appena saranno note le nuove condizioni quadro, si proceder\u00e0 a una nuova verifica indipendente dei vantaggi e degli svantaggi della trasformazione di Agroscope in un istituto autonomo federale di diritto pubblico e a un migliore orientamento dei contenuti della ricerca verso le esigenze degli stakeholder.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1535500800000)\/","SubmittedBy":"Hausammann Markus","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1575504000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|36|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1690515242590)\/","SubmissionDate":"\/Date(1528675200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5013,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Scienza e ricerca|Agricoltura"}}