{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183552,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20183552,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.3552","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Creare una perequazione intercantonale nell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) per rafforzare la solidariet\u00e0 federale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di studiare l'introduzione di un sistema di perequazione che riduca le differenze eccessive tra i premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie praticati nei singoli Cantoni e di presentare un breve rapporto in merito.</p>","ReasonText":"<p>Tutti sanno che certi abitanti del nostro Paese sono nettamente svantaggiati dal luogo di residenza, in particolare il Cantone, per quanto riguarda l'importo dei premi dell'assicurazione malattie obbligatoria. In effetti, le differenze possono essere considerevoli e raggiungere diverse migliaia di franchi l'anno per assicurato. Per molti nostri concittadini l'importo dei premi \u00e8 divenuto finanziariamente insostenibile, in particolare per le famiglie. Non \u00e8 accettabile che in un'assicurazione sociale obbligatoria vi siano disparit\u00e0 di questa portata tra i Cantoni e che certi nostri concittadini, considerati il loro reddito e le loro altre spese fisse, non riescano pi\u00f9 a pagare i premi e si ritrovino sempre pi\u00f9 spesso coinvolti in procedimenti d'esecuzione. Sostenere che queste differenze siano dovute al fatto che in certe regioni si ricorra pi\u00f9 spesso che in altre alle cure mediche \u00e8 discutibile e non \u00e8 assolutamente un motivo per creare tali differenze, tanto pi\u00f9 che i Cantoni in cui si praticano i premi pi\u00f9 elevati contribuiscono con importi pi\u00f9 sensibili alle riserve delle assicurazioni, che sono gestite a livello nazionale. E di queste riserve beneficiano tutti i Cantoni, come si \u00e8 dovuto ammettere nel 2013.</p><p>La proposta \u00e8 del tutto ragionevole se la si paragona al sistema dell'AVS, che rappresenta la solidariet\u00e0 perfetta nelle assicurazioni sociali e che prevede criteri di contribuzione uguali in tutta la Svizzera.</p><p>Per trovare una soluzione pi\u00f9 equilibrata di quelle in atto, si pu\u00f2 considerare la possibilit\u00e0 di rivedere la ripartizione del sussidio versato dalla Confederazione ai Cantoni per alleviare in generale l'onere eccessivo che grava sugli assicurati.</p><p>Urge far qualcosa, perch\u00e9 la classe media \u00e8 in grave difficolt\u00e0 in molti Cantoni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Dall'entrata in vigore della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) e fino al 2013, in alcuni Cantoni sono stati pagati premi in eccesso e in altri in difetto.</p><p>Per ristabilire l'equilibrio, il Parlamento ha adottato l'articolo 106 e seguenti LAMal sulla correzione dei premi. Nel quadro dei dibattiti sulla legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal; RS 832.12), il legislatore ha chiaramente spiegato di non volere un sovvenzionamento fra i Cantoni. \u00c8 per questa ragione che ha modificato l'articolo 61 capoverso 2 LAMal, che prevede ora l'obbligo, per gli assicuratori-malattie, di graduare i premi in funzione delle differenze tra i costi dei vari Cantoni. I Cantoni possono controllare i costi sul loro territorio, poich\u00e9 con la pianificazione ospedaliera possono gestire in modo strategico l'offerta nel settore stazionario e con l'ammissione dei fornitori di prestazioni quella nel settore ambulatoriale. Affinch\u00e9 siano incentivati a ridurre il pi\u00f9 possibile i costi sul loro territorio, \u00e8 importante che le differenze cantonali tra i costi si rispecchino nelle differenze tra i premi.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che i premi dell'assicurazione malattie gravano sui bilanci delle economie domestiche, in particolare degli assicurati che vivono in condizioni economiche modeste. Ha quindi proposto di accogliere il postulato Humbel 17.3880, \"Riesaminare il finanziamento della riduzione dei premi\".</p><p>Dato che l'intervento \u00e8 stato accolto dal Consiglio nazionale, il Collegio governativo sottoporr\u00e0 al Parlamento alcune proposte per rendere pi\u00f9 efficace ed equilibrato il finanziamento, da parte della Confederazione e dei Cantoni, della riduzione dei premi dell'assicurazione malattie. In quest'ambito terr\u00e0 conto dei lavori attualmente condotti con i Cantoni per adempiere la mozione della Commissione delle finanze del Consiglio nazionale 13.3363, \"Separazione dei compiti tra Confederazione e Cantoni\".</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1536105600000)\/","SubmittedBy":"Golay Roger","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1575504000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690515112103)\/","SubmissionDate":"\/Date(1528934400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5013,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Salute"}}