{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183558,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20183558,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.3558","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Attuare davvero l'iniziativa per l'internamento a vita dei criminali pericolosi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare al Parlamento il bilancio che si pu\u00f2 trarre a oltre undici anni dall'entrata in vigore delle disposizioni d'applicazione dell'iniziativa popolare \"Internamento a vita per criminali sessuomani o violenti estremamente pericolosi e refrattari alla terapia\" e delle modifiche legislative ipotizzabili per attuare davvero la volont\u00e0 popolare e la Costituzione federale.</p>","ReasonText":"<p>L'8 febbraio 2004, il 56,2 per cento degli Svizzeri e quasi tutti i Cantoni hanno accolto l'iniziativa popolare \"Internamento a vita per criminali sessuomani o violenti estremamente pericolosi e refrattari alla terapia\". Il 24 marzo 2006 il Parlamento ha adottato le disposizioni d'applicazione (FF 2006 3301), entrate in vigore il 1\u00b0 gennaio 2007. </p><p>Da allora, l'internamento a vita sembra essere stato pronunciato definitivamente soltanto in un unico caso, in cui un condannato ha rinunciato a interporre ricorso contro la sentenza. Per contro, il Tribunale federale ha sistematicamente annullato tutte le sentenze cantonali che avevano pronunciato questa misura, l'ultima volta il 26 febbraio 2018 in un caso che ha suscitato forti emozioni: quello di Claude D. (DTF 6B_35/2017). </p><p>Di fatto, si pu\u00f2 ragionevolmente affermare che sia la volont\u00e0 popolare sia l'articolo costituzionale che il Popolo ha introdotto l'8 febbraio 2004 (art. 123a Cost.) sono rimasti lettera morta. Contrariamente a quanto sembra pensare il Consiglio federale (in base alla sua risposta all'interpellanza 18.3123), questo \u00e8 evidentemente inaccettabile. \u00c8 infatti inconcepibile che il Popolo svizzero abbia potuto volere una tale situazione ed \u00e8 ancor pi\u00f9 inconcepibile che la accetti. \u00c8 la credibilit\u00e0 delle istituzioni a essere messa in discussione.</p><p>\u00c8 pertanto giunta l'ora di trarre un bilancio completo e documentato dell'applicazione (o della mancata applicazione) dell'iniziativa popolare (e quindi della Costituzione federale) per poi dedurne le modifiche legislative ipotizzabili per garantire sia la sicurezza pubblica sia il rispetto della volont\u00e0 popolare e della Costituzione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Quanto richiesto dagli autori dell'iniziativa popolare \"Internamento a vita per criminali sessuomani o violenti estremamente pericolosi e refrattari alla terapia\" \u00e8 stato introdotto nella Costituzione con l'articolo 123a e concretizzato nell'articolo 64 capoverso 1bis CP. L'internamento a vita \u00e8 riservato ad autori estremamente pericolosi che presentano un elevato rischio di recidiva e sono refrattari alla terapia, come deve essere attestato da due perizie psichiatriche.</p><p>In sostanza, il Consiglio federale rinvia alla sua risposta all'interpellanza Addor 18.3123, \"Non \u00e8 giunta l'ora di attuare davvero l'iniziativa per l'internamento a vita dei criminali pericolosi?\". Rammenta che, conformemente al testo dell'iniziativa popolare, l'internamento a vita \u00e8 destinato a un gruppo assai limitato di autori di reati e che le condizioni per la sua pronuncia sono restrittive. Inoltre, in virt\u00f9 della separazione dei poteri, il Consiglio federale non commenta le decisioni rese dai tribunali.</p><p>Alla luce dell'assai esiguo numero di casi interessati da una potenziale applicazione di questa sanzione, dato che le condizioni previste dal Codice penale riprendono quelle formulate nel testo dell'iniziativa popolare e che altre sanzioni penali permettono di privare un criminale della sua libert\u00e0 per tutta la sua esistenza, il Consiglio federale ritiene che un rapporto che faccia il punto della situazione in materia di internamento a vita non apporterebbe informazioni supplementari.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1536105600000)\/","SubmittedBy":"Addor Jean-Luc","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1592524800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1763107922553)\/","SubmissionDate":"\/Date(1528934400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5013,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto penale"}}