{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20183994,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20183994,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.3994","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Custodia di bambini complementare alla famiglia e calcolo del salario soggetto all'AVS","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare le basi legali che prevedono il conteggio del prezzo del pranzo nel calcolo del salario nei casi in cui il datore di lavoro esige che il pranzo sia consumato con i bambini nella struttura di custodia di bambini complementare alla famiglia.</p>","ReasonText":"<p>Per quanto riguarda il calcolo del salario determinante del personale impiegato nelle strutture di custodia di bambini, la situazione a livello cantonale \u00e8 paradossale.</p><p>In Vallese, ad esempio, una direttiva emanata dal Dipartimento delle finanze e approvata dal direttore della cassa di compensazione cantonale prevede che i pasti consumati con i bambini durante l'orario di lavoro siano pagati dal datore di lavoro, nella misura in cui sono obbligatori e richiesti dalla funzione.</p><p>Tuttavia, il 23 febbraio 2011, in risposta all'interrogazione 10.1116, \"Pranzi nelle strutture di custodia collettiva diurna. Salario in natura?\", il Consiglio federale ha confermato che \"i pasti forniti nelle strutture di custodia dei bambini vanno valutati come prestazione in natura secondo gli importi fissati all'articolo 11 OAVS e considerati salario determinante\".</p><p>Nella prassi, il personale delle strutture di custodia di bambini svolge un compito educativo di primaria importanza. I pasti, cos\u00ec come i momenti precedenti e seguenti il riposino dei bambini o le attivit\u00e0 extrascolastiche, richiedono particolare attenzione. Questi momenti educativi quotidiani sono l'essenza stessa delle competenze che il bambino deve acquisire prendendo esempio dalle educatrici e dagli educatori. Per questo motivo, sulla base di direttive cantonali, i datori di lavoro obbligano sovente il personale educativo a consumare i pasti con i bambini.</p><p>L'importanza di questi momenti di apprendimento \u00e8 confermata dall'Ufficio federale di giustizia, il quale ritiene necessario che durante i pasti o nei momenti precedenti o seguenti il riposino dei bambini le strutture di custodia dispongano di un numero sufficiente di educatrici ed educatori.</p><p>Se si vuole mantenere l'attuale base legale, allora per\u00f2 i datori di lavoro non possono pi\u00f9 esigere che il personale educativo consumi i pasti nelle strutture di custodia dei bambini, il che comporterebbe un peggioramento della qualit\u00e0 del lavoro svolto.</p><p>Infine, dal punto di vista finanziario l'imposizione delle prestazioni connesse ai pasti consumati durante il tempo di lavoro fornisce solo un valore aggiunto esiguo rispetto all'importanza del lavoro educativo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Secondo la legislazione vigente in materia di AVS, le indennit\u00e0 periodiche per i pasti usuali consumati sul luogo di lavoro abituale rientrano nel salario determinante soggetto a contribuzione; se il pranzo \u00e8 fornito dal datore di lavoro, l'importo \u00e8 stimato a 10 franchi per ogni pasto (cfr. art. 9 e 11 dell'ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, OAVS; RS 831.101).</p><p>Essendo il salario determinante oggetto della mozione, bisogna distinguere tra diritto del lavoro e diritto delle assicurazioni sociali. Nel diritto del lavoro il tempo durante il quale i dipendenti consumano i pasti con i bambini \u00e8 conteggiato effettivamente come lavoro e non come pausa. Il ruolo educativo del personale impiegato nelle strutture di custodia di bambini non \u00e8 messo in discussione, ma riconosciuto in tutto il suo valore. Questo non incide per\u00f2 sul salario determinante, che \u00e8 un concetto definito dal diritto delle assicurazioni sociali e non dal diritto del lavoro. Considerare i pasti forniti gratuitamente come facenti parte del salario determinante permette di tenere conto del valore economico dei pasti cos\u00ec risparmiati dai dipendenti, che non devono provvedervi di persona (cfr. interrogazione F\u00e4ssler 10.1116, Pranzi nelle strutture di custodia collettiva diurna. Salario in natura?). Il datore di lavoro pu\u00f2 eventualmente finanziare la parte dei contributi determinata da questa prestazione.</p><p>Bisogna inoltre rilevare che il pagamento di contributi sociali sulle prestazioni fornite gratuitamente dal datore di lavoro contribuisce alla protezione sociale. Pertanto i contributi sociali si distinguono, ad esempio, dalle imposte perch\u00e9 servono a proteggere i lavoratori con salari bassi fornendo loro in cambio prestazioni corrispondenti. Poich\u00e9 non devono sostenere alcuna spesa per i pasti consumati per tutta la durata del loro impiego, bisogna garantire che in caso d'insorgenza di un evento assicurato (disoccupazione, incapacit\u00e0 lavorativa, invalidit\u00e0, maternit\u00e0 ecc.) i dipendenti interessati abbiano il diritto alle pertinenti prestazioni, altrimenti gli oneri che graverebbero su di loro potrebbero risultare eccessivi.</p><p>Il Consiglio federale non ritiene quindi opportuno modificare le basi legali in modo da prevedere una normativa d'eccezione per il personale impiegato nelle strutture di custodia di bambini.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1543536000000)\/","SubmittedBy":"Roduit Benjamin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600992000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|32|44|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1763107170923)\/","SubmissionDate":"\/Date(1538092800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5014,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Formazione|Occupazione e lavoro|Imposte"}}