{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184055,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20184055,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.4055","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Utilizzazione della rete. Stesso trattamento per tutti gli impianti di stoccaggio di elettricit\u00e0 a prescindere dalla tecnologia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Perch\u00e9 intende riservare un diverso trattamento agli impianti di stoccaggio rispetto alle centrali di pompaggio per quanto riguarda la fatturazione dei corrispettivi per l'utilizzazione della rete per il prelievo di elettricit\u00e0? I requisiti normativi non dovrebbero essere indipendenti dalla tecnologia utilizzata? </p><p>2. Il Collegio \u00e8 consapevole che nella riorganizzazione del sistema energetico gli impianti di stoccaggio dovranno in futuro assumere un ruolo importante per garantire l'equilibrio tra la produzione di elettricit\u00e0 a partire da fonti rinnovabili (fortemente fluttuante e dipendente dalle condizioni meteorologiche) e il consumo di elettricit\u00e0?</p><p>3. Non \u00e8 forse dell'opinione che, se gli impianti di stoccaggio saranno tenuti al versamento dei corrispettivi per l'utilizzazione della rete, anche la deroga concessa alle centrali di pompaggio sar\u00e0 a rischio e dovr\u00e0 essere messa in discussione?</p><p>4. \u00c8 consapevole che il nuovo articolo 2 capoverso 3 dell'ordinanza sull'approvvigionamento elettrico (OAEl) che considera gli impianti di stoccaggio come consumatori finali per quanto concerne il prelievo di elettricit\u00e0 dalla rete \u00e8 in contrasto con l'articolo 4 capoverso 1 lettera b della legge sull'approvvigionamento elettrico (LAEl) in cui un consumatore finale \u00e8 definito come cliente che acquista energia elettrica per proprio uso, creando un'incertezza giuridica?</p>","ReasonText":"<p>Nel progetto di consultazione per la modifica delle ordinanze relative alla Strategia Reti elettriche \u00e8 previsto che chi preleva energia elettrica dalla rete ai fini dello stoccaggio, per questo prelievo \u00e8 considerato come consumatore finale, sempre che non utilizzi l'energia elettrica per azionare pompe in centrali ad accumulazione con pompaggio. In futuro, gli impianti di stoccaggio dovranno quindi versare i corrispettivi per l'utilizzazione della rete per il prelievo di elettricit\u00e0 dalla stessa. Ne conseguir\u00e0 un notevole peggioramento della loro redditivit\u00e0 e una disparit\u00e0 di trattamento rispetto alle centrali di pompaggio solo perch\u00e9 la tecnologia usata \u00e8 differente. Si verr\u00e0 inoltre a creare uno svantaggio concorrenziale tra gli impianti di stoccaggio in Svizzera e quelli in Germania, poich\u00e9 questi ultimi sono esenti dall'obbligo di versare i corrispettivi per l'utilizzazione della rete per una durata di 20 anni a partire dalla loro messa in esercizio.</p><p>Nel futuro sistema energetico basato sulla produzione decentralizzata saranno necessari sempre pi\u00f9 impianti di stoccaggio per garantire l'equilibrio tra la produzione di energia elettrica a partire dalle nuove fonti rinnovabili (fotovoltaico ed eolico), caratterizzata da forti oscillazioni e quindi non facilmente controllabile, e il consumo di elettricit\u00e0. In linea di principio, non ci sono differenze tra l'esercizio degli impianti di stoccaggio e quello delle centrali di pompaggio. \u00c8 interesse di tutti che tutti gli impianti di stoccaggio, a prescindere dalla tecnologia, siano esentati dal versamento dei corrispettivi per l'utilizzazione della rete.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./3. La politica del Consiglio federale si orienta fondamentalmente al principio di causalit\u00e0. Pertanto, un'esenzione dai corrispettivi per l'utilizzazione della rete potrebbe essere presa in considerazione per altre tecnologie di stoccaggio solo se l'impiego di una simile tecnologia \u00e8 utile alla rete e consente in tal modo di ridurre i costi. Al contrario, l'esenzione deve essere esclusa se il ricorso a una data tecnologia comporta un aumento dei costi di rete. Un comportamento utile alla rete non \u00e8 per\u00f2 sempre evidente e per dimostrarlo \u00e8 richiesto un onere elevato. Le esenzioni non legittime dai corrispettivi per l'utilizzazione della rete comportano un aumento dei costi di rete, che a loro volta graverebbero ulteriormente su tutti gli altri consumatori finali. </p><p>La deroga prevista per le centrali ad accumulazione con pompaggio si giustifica col fatto che con l'elevata correlazione tra la domanda coperta da questi impianti e i prezzi all'ingrosso si crea automaticamente un incentivo ad adottare un comportamento utile al sistema e alla rete. Con molta probabilit\u00e0 queste centrali si approvvigionano dalla rete di trasporto quando il carico da coprire \u00e8 contenuto e immettono energia elettrica nella rete quando tale carico \u00e8 elevato. Rispetto a questo punto, le centrali ad accumulazione con pompaggio si differenziano dalle nuove tecnologie di stoccaggio. Per gli impianti di stoccaggio decentralizzati, il prezzo all'ingrosso non \u00e8 un indicatore appropriato per inquadrare la situazione della rete di distribuzione. </p><p>2. Per quanto riguarda la Strategia energetica 2050 e il potenziamento delle energie rinnovabili, l'utilizzo delle flessibilit\u00e0 avr\u00e0 un ruolo importante, specialmente per quanto riguarda le tecnologie di stoccaggio. Un utilizzo maggiormente razionale delle flessibilit\u00e0 richiede anche condizioni quadro regolatorie pi\u00f9 idonee, in modo che le flessibilit\u00e0 possano integrarsi meglio nel mercato a breve e medio termine. La revisione attualmente in corso della legge federale del 23 marzo 2007 sull'approvvigionamento elettrico (LAEl; RS 734.7), la cui consultazione si concluder\u00e0 il 31 gennaio 2019, prevede il miglioramento delle condizioni quadro dell'utilizzo della flessibilit\u00e0: secondo la proposta del Consiglio federale, i gestori della rete di distribuzione che ricorrono alle flessibilit\u00e0 per fronteggiare le congestioni nella rete devono rimunerare i fornitori della flessibilit\u00e0 quali, ad esempio, i gestori degli impianti di stoccaggio. Cos\u00ec, le fonti di flessibilit\u00e0, di cui fanno parte anche gli impianti di stoccaggio decentralizzati, che prelevano energia elettrica dalla rete di distribuzione, versano corrispettivi per l'utilizzazione della rete. Tuttavia, a condizione che forniscano un contributo alla rete (utilit\u00e0 per la rete), ricevono un indennizzo.</p><p>4. Secondo l'articolo 4 capoverso 1 lettera b LAEl, il consumatore finale \u00e8 chi acquista energia elettrica per proprio uso, eccettuato quello da parte di centrali elettriche o per azionare pompe in centrali di pompaggio. Conformemente all'articolo 4 capoverso 2 LAEl, il Consiglio federale pu\u00f2 precisare e adeguare alle mutate condizioni tecniche le nozioni definite o utilizzate nella LAEl. Il Consiglio federale si \u00e8 avvalso di questa possibilit\u00e0 nella sua proposta concernente l'articolo 2 capoverso 3 dell'ordinanza sull'approvvigionamento elettrico (OAEl; RS 734.71), visto che nel quadro della Strategia Reti elettriche il legislatore ha esplicitamente integrato nella legge la nozione di impianto di stoccaggio (cfr. art. 17a e 17b LAEl nella versione del 15 dicembre 2017, FF 2017 6763). Secondo il Consiglio federale, la precisazione proposta fissa nell'ordinanza quella che attualmente \u00e8 gi\u00e0 un'interpretazione del diritto vigente. Il principio del prelievo stabilisce che deve pagare per l'utilizzazione della rete chi preleva dalla rete e non chi immette nella rete. Pertanto, la proposta non \u00e8 in contraddizione con la definizione legale e crea certezza del diritto.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1542758400000)\/","SubmittedBy":"B\u00e4umle Martin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1600992000000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690513393397)\/","SubmissionDate":"\/Date(1538092800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5014,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}