{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184215,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20184215,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.4215","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Costi di raccordo di impianti fotovoltaici compatibili con il paesaggio in regioni periferiche e soleggiate","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>I costi di raccordo di nuovi impianti fotovoltaici, compatibili con il paesaggio, situati presso le infrastrutture in zone periferiche e senza consumo proprio, sono da considerare alla stregua dei costi relativi ai potenziamenti della rete secondo l'articolo 22 capoverso 3 OAEl, qualora la loro produzione invernale sia superiore alla media, migliorino pertanto la sicurezza dell'approvvigionamento in tale periodo dell'anno e riducano il fabbisogno di costosi sistemi di accumulo stagionali.</p>","ReasonText":"<p>Gli impianti fotovoltaici situati in regioni periferiche soleggiate possono fornire un'elevata produzione di energia elettrica nel semestre invernale, in particolare se inclinati verticalmente. Finora l'importante valenza di questo tipo di produzione di energia elettrica non \u00e8 stata presa in considerazione dai tradizionali strumenti di promozione (rimunerazione unica e sistema di rimunerazione per l'immissione di elettricit\u00e0). I nuovi impianti fotovoltaici situati lungo linee ferroviarie, strade, autostrade ed eventualmente impianti di sbarramento o paravalanghe non possono essere realizzati, qualora la loro ubicazione al di fuori delle aree insediative comporti costi di raccordo elevati. La loro realizzazione, compatibilmente con le esigenze di protezione del paesaggio, sarebbe tuttavia opportuna, in quanto tali impianti possono dare un contributo specifico alla sicurezza dell'approvvigionamento nel semestre invernale e presentare un maggiore utilit\u00e0 per il sistema. Dal punto di vista della sicurezza dell'approvvigionamento elettrico, la riduzione dei costi di raccordo di questi impianti \u00e8 importante tanto quanto la gi\u00e0 presente copertura dei costi per il potenziamento delle reti nell'Altopiano.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Negli scorsi anni sono stati implementati o potenziati diversi strumenti destinati alla promozione delle nuove energie rinnovabili, in particolare nell'ambito della Strategia energetica 2050. Anche gli impianti fotovoltaici ne hanno beneficiato: in particolare, dal 2010, la produzione di energia elettrica da impianti fotovoltaici \u00e8 notevolmente aumentata, come dimostra il rapporto di monitoraggio Strategia 2050 recentemente pubblicato. Anche lo strumento del raggruppamento ai fini del consumo proprio e il potenziale per la produzione di energia solare in Svizzera sono tutt'altro che esauriti, soprattutto nei comprensori insediativi (ad es. attraverso la massimizzazione della superficie utile di tetto e facciata). Pertanto, nella prospettiva attuale non \u00e8 necessario sostenere ulteriormente la produzione da impianti fotovoltaici. Sulla base del rapporto di monitoraggio pubblicato ogni cinque anni, ai sensi dell'articolo 55 capoverso 3 della legge federale del 20 settembre 2016 sull'energia (LEne; RS 730.0), i Consiglio federale valuter\u00e0 se in futuro saranno necessari provvedimenti supplementari.</p><p>Va altres\u00ec osservato che il raccordo di impianti fotovoltaici, in particolare nei comprensori insediativi, comporta costi di raccordo alla rete notevolmente inferiori rispetto al raccordo di impianti fotovoltaici compatibili con il paesaggio, come proposto dall'autrice della mozione. Conformemente alla legge federale del 23 marzo 2007 sull'approvvigionamento elettrico (LAEl, RS 734.7), le reti elettriche devono essere ampliate in modo efficiente e i costi di rete conteggiati per quanto possibile secondo il principio di causalit\u00e0. L'integrazione di costi esageratamente alti nei costi per il potenziamento della rete, originati dal raccordo di impianti fotovoltaici in regioni periferiche, non renderebbe giustizia a questi due principi e provocherebbe un'ulteriore desolidarizzazione dei costi di rete tra i diversi gruppi di clienti.</p><p>Infine, lo studio del 2017 effettuato dall'Ufficio federale dell'energia sul tema della sicurezza dell'approvvigionamento \"Modellierung der System Adequacy in der Schweiz\", disponibile in tedesco o francese su www.bfe.admin.ch &gt; Versorgung &gt; Stromversorgung &gt; Stromversorgungsgesetz &gt; System Adequacy mostra che in Svizzera, a medio e lungo termine, la sicurezza \u00e8 garantita anche durante il periodo invernale. La misura in cui una preferenza nei confronti della produzione di energia solare in regioni periferiche possa contribuire in modo sostanziale al miglioramento della sicurezza dell'approvvigionamento in inverno sembra tuttavia discutibile, per cui questo provvedimento non \u00e8 necessario nella prospettiva attuale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1550016000000)\/","SubmittedBy":"Semadeni Silva","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1608249600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|66|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690514023120)\/","SubmissionDate":"\/Date(1544572800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5015,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Energia|Pianificazione territoriale e alloggi"}}