{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20184386,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20184386,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"18.4386","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Tassazione dei proventi derivanti dagli impianti fotovoltaici","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 pregato di riferire in merito ai seguenti punti:</p><p>1. In quale misura i privati e le ditte che investono nella produzione di energia da impianti fotovoltaici godono a conti fatti di parit\u00e0 fiscale in tutta la Svizzera?</p><p>2. Le attuali differenze nella tassazione degli investimenti e dei proventi relativi agli impianti fotovoltaici devono essere presentate in modo trasparente a tutti i livelli dello Stato, considerando i pro e i contro.</p><p>3. Devono essere illustrate le possibili agevolazioni fiscali per gli impianti fotovoltaici, al fine di garantire la buona riuscita della Strategia energetica 2050 (ad es. rimunerazione unica nello stesso anno fiscale della deduzione fiscale, nessuna differenziazione tra impianti integrati e impianti annessi).</p>","ReasonText":"<p>\u00c8 evidente che l'attuale sistema fiscale per gli impianti fotovoltaici non \u00e8 equo. Ad esempio nel Cantone di Berna, la tassazione nel corso della durata di vita dell'impianto pu\u00f2 essere pi\u00f9 elevata della rimunerazione unica della Confederazione oppure addirittura doppia rispetto alla deduzione fiscale concessa inizialmente in caso di investimento. Ci\u00f2 non \u00e8 comprensibile ai cittadini e si ripercuote negativamente sulla redditivit\u00e0 degli impianti fotovoltaici e quindi sulla disponibilit\u00e0 a operare investimenti. Le perplessit\u00e0 si fanno sempre pi\u00f9 forti, se si considera che i Cantoni prescrivono la produzione propria di energia elettrica. Tutti gli impianti fotovoltaici e i relativi proventi sono soggetti alla tassazione di Confederazione e Cantoni. Il sistema di tassazione \u00e8 disciplinato in maniera diversa nei Cantoni. Il calcolo spesso complicato delle diverse tasse costituisce un inutile ostacolo per i gestori, i progettisti competenti e le autorit\u00e0 fiscali. Nel 2011 la Conferenza svizzera delle imposte ha pubblicato un'analisi sulla qualifica dal punto di vista del diritto fiscale degli investimenti in tecnologie rispettose dell'ambiente come gli impianti fotovoltaici (ultimo aggiornamento nel 2016; testo disponibile in tedesco e in francese). Oggi quest'analisi \u00e8 superata, in quanto la rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione di energia elettrica \u00e8 sostanzialmente cambiata con l'introduzione delle rimunerazioni uniche. Manca una visione d'insieme dei diversi tipi di tassazione dei gestori di impianti nei vari Cantoni. Una semplificazione in questo ambito \u00e8 pi\u00f9 che necessaria.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. Secondo il sistema, gli investimenti in impianti fotovoltaici e il reddito che ne risulta sottostanno a un regime fiscale diverso nella sostanza privata e nella sostanza commerciale. La legge federale sull'imposta federale diretta (LIFD) dispone che nella sostanza privata i costi d'installazione sostenuti per edifici esistenti siano equiparati ai costi deducibili. Conformemente alla legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID), i Cantoni possono prevedere deduzioni per il risparmio energetico (art. 9 cpv. 3 LAID). Gli incentivi fiscali eventualmente contemplati dal diritto cantonale soggiacciono alla regolamentazione della LIFD. Il contribuente che effettua lo stesso investimento in un immobile nuovo o di sostituzione non ha diritto alla deduzione, poich\u00e9 le spese sostenute costituiscono costi d'investimento. In un caso concreto il Tribunale federale ha stabilito il momento a partire dal quale un immobile nuovo o di sostituzione pu\u00f2 essere qualificato come edificio esistente (sentenze 2C_727/2012 e 2C_729/2012 del 18.12.2012). Secondo le sentenze emesse, un impianto fotovoltaico installato poco pi\u00f9 di due anni dopo la fabbricazione dell'immobile non deve pi\u00f9 essere considerato legato all'acquisto, pertanto i costi d'installazione sono fiscalmente deducibili. Le misure di sostituzione di vecchi elementi di costruzione rientrano fra le misure di manutenzione degli immobili che danno diritto a una deduzione, basata sull'importo effettivo dei costi o forfettaria.</p><p>Se riceve contributi d'incentivazione dall'ente pubblico (tra cui una rimunerazione unica della Confederazione), per l'installazione di un impianto fotovoltaico in un edificio esistente, il contribuente pu\u00f2 far valere solo le spese effettive a suo carico. Al contrario, i contributi d'incentivazione per un immobile nuovo o di sostituzione sono irrilevanti ai fini dell'imposta sul reddito, ma in caso d'imposizione degli utili da sostanza immobiliare, tali contributi determinano una riduzione dei costi d'investimento. La vendita di energia elettrica rinnovabile prodotta da un impianto fotovoltaico genera un reddito imponibile da sostanza immobiliare, che si tratti di rimunerazione per l'immissione in rete di energia elettrica o di commercializzazione diretta.</p><p>Per quanto riguarda gli immobili nella sostanza commerciale, le regole di valutazione della contabilit\u00e0 commerciale si applicano sia nella LIFD che nella LAID. Gli investimenti negli impianti fotovoltaici rientrano fra i costi d'investimento soggetti all'obbligo di iscrizione all'attivo. Considerato il principio dell'espressione al lordo, devono essere iscritti all'attivo anche i contributi d'incentivazione e le rimunerazioni uniche della Confederazione. La diminuzione di valore \u00e8 espressa per mezzo degli ammortamenti. Le misure per la sostituzione di vecchi elementi di costruzione rientrano nelle spese giustificate dall'uso commerciale, il cui importo effettivo deve sempre essere comprovato. La vendita di energia elettrica prodotta da un impianto fotovoltaico detenuto nella sostanza commerciale (rimunerazione per l'immissione in rete di energia elettrica o commercializzazione diretta) \u00e8 parte dei proventi da attivit\u00e0 lucrativa indipendente o utile aziendale imponibile, nel caso delle persone giuridiche. I contributi d'incentivazione sono sempre considerati reddito o ricavo e comportano una diminuzione dei costi d'investimento in caso di imposizione degli utili da sostanza immobiliare.</p><p>I principi d'imposizione appena descritti vengono verificati periodicamente dalla Conferenza svizzera delle imposte e aggiornati nell'ambito di un'analisi (<a href=\"http://www.steuerkonferenz.ch/downloads/Analyse_Photovoltaik_V2016 final.pdf\">http://www.steuerkonferenz.ch/downloads/Analyse_Photovoltaik_V2016%20final.pdf</a>) che aiuta i Cantoni a definire la loro prassi.</p><p>3. Nel quadro dell'esecuzione del diritto fiscale, ad esempio al momento della stima di un immobile dopo l'installazione di un impianto fotovoltaico, i Cantoni dispongono di un margine di discrezionalit\u00e0 adeguato, limitato dal principio dell'uguaglianza giuridica (art. 8 Cost.). Questo margine risponde alle esigenze del federalismo nel campo fiscale, un principio che in Svizzera ha dimostrato la sua validit\u00e0. La strategia energetica 2050 pu\u00f2 essere attuata sulla base dei principi d'imposizione summenzionati. Per questa ragione il Consiglio federale non vede la necessit\u00e0 di legiferare in materia n\u00e9 di stilare un rapporto.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1550016000000)\/","SubmittedBy":"Grossen J\u00fcrg","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1608163200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|66|2446|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690514120183)\/","SubmissionDate":"\/Date(1544745600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5015,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Energia|Imposte|Pianificazione territoriale e alloggi"}}