{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20185714,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20185714,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"18.5714","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Licenciement suite \u00e0 un refus d'une diminution de salaire. P\u00e9nalit\u00e9s ch\u00f4mage insens\u00e9es","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Fr\u00e9quemment, des salari\u00e9s se voient proposer une modification de leur contrat de travail avec diminution de la r\u00e9mun\u00e9ration. La LACI pr\u00e9voit \u00e0 l'art.\u00a016, let.\u00a0i, qu'une r\u00e9mun\u00e9ration qui est inf\u00e9rieure \u00e0 70\u00a0% du gain assur\u00e9 n'est pas r\u00e9put\u00e9e convenable. Un employ\u00e9 qui n'accepte pas une diminution de 30\u00a0% de son gain risque de subir de lourdes p\u00e9nalit\u00e9s.</p><p>Avec les charges qui ne font qu'augmenter, ce taux de 30\u00a0% est-il encore adapt\u00e9 en raison de la baisse du pouvoir d'achat des m\u00e9nages suisses\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'art.\u00a0114, al.\u00a02, de la Constitution f\u00e9d\u00e9rale, qui pr\u00e9voit l'\u00e9tablissement d'une assurance-ch\u00f4mage obligatoire, fixe le principe d'une \"compensation appropri\u00e9e de la perte de revenu\". Cette notion de compensation appropri\u00e9e a \u00e9t\u00e9 transpos\u00e9e \u00e0 l'article 22 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'assurance-ch\u00f4mage qui calcule l'indemnit\u00e9 journali\u00e8re de ch\u00f4mage sur une base de 70 ou de 80\u00a0% du gain assur\u00e9, selon la situation personnelle et le montant du gain assur\u00e9. Cette base de calcul offre un haut niveau de protection en comparaison internationale, tout en incitant la personne assur\u00e9e \u00e0 se r\u00e9ins\u00e9rer rapidement et durablement sur le march\u00e9 du travail. Dans la mesure o\u00f9 une indemnit\u00e9 journali\u00e8re correspondant \u00e0 70\u00a0% du gain assur\u00e9 est transitoire et a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9e convenable par le l\u00e9gislateur, un salaire \u00e9quivalent \u00e0 70\u00a0% du gain assur\u00e9 est \u00e9galement convenable. En vertu de l'obligation de diminuer le dommage de l'assurance, l'emploi doit toujours \u00eatre pr\u00e9f\u00e9r\u00e9.</p><p>Le syst\u00e8me des assurances sociales suisse est con\u00e7u de mani\u00e8re \u00e0 assurer un niveau de protection \u00e0 plusieurs niveaux. En cas de situation pr\u00e9caire, l'aide sociale cantonale peut \u00eatre appel\u00e9e \u00e0 intervenir.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1544400000000)\/","SubmittedBy":"Golay Roger","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1544400000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'\u00e9conomie, de la formation et de la recherche","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690514277053)\/","SubmissionDate":"\/Date(1543795200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5015,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Emploi et travail|Protection sociale"}}