{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20191040,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20191040,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.1040","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Valutazione del processo di omologazione dei prodotti fitosanitari e criteri di valutazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale in risposta alla mia interpellanza 18.3208 scrive che i prodotti fitosanitari sono omologati nell'interesse dell'agricoltura. La legge prevede una ponderazione dei benefici e degli effetti collaterali, affinch\u00e9 questi ultimi non rappresentino un rischio inaccettabile per l'uomo e l'ambiente. Se si dovesse escludere ogni effetto nocivo, tali prodotti non potrebbero pi\u00f9 essere omologati.</p><p>A tal proposito invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Dov'\u00e8 descritto in maniera trasparente questo processo di ponderazione, chi \u00e8 responsabile di quale fase, quali sono le basi e quali i criteri di valutazione nel dettaglio? </p><p>2. Come e dove \u00e8 descritto il processo della revoca di un'omologazione, se sulla base di un nuovo studio pu\u00f2, per esempio, essere dimostrato un effetto nocivo sulle api?</p><p>Secondo il Consiglio federale, il Comitato direttivo prodotti chimici e prodotti fitosanitari ha deciso di eseguire una valutazione dei processi di omologazione dei pesticidi. Questa valutazione mostrer\u00e0 se e quali adeguamenti dei processi sono necessari (cfr. risposta alla mia Ip. 18.3208) </p><p>A tal proposito invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande.</p><p>1. Il Consiglio federale dispone gi\u00e0 dei primi dati scaturiti dalla valutazione in corso?</p><p>2. Per quando ci si deve attendere la conclusione della valutazione e la pubblicazione dei risultati?</p><p>3. In che misura la valutazione dell'omologazione dei pesticidi tiene conto del fatto che \u00e8 cambiata la percezione del rischio nella societ\u00e0?</p><p>4. Il Consiglio federale pu\u00f2 pubblicare, vista l'urgenza, un rapporto intermedio?</p><p>5. Potranno presto essere attuate misure volte a migliorare la situazione?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Domande sull'omologazione dei prodotti fitosanitari</p><p>1. La procedura di omologazione dei prodotti fitosanitari \u00e8 descritta sul sito web dell'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG). Le funzioni dei servizi federali coinvolti sono definite agli articoli 72 e 73 dell'ordinanza sui prodotti fitosanitari (OPF; RS 916.161). L'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV), la Segreteria di Stato dell'economia (SECO, Direzione del lavoro) e Agroscope sono responsabili della valutazione dei prodotti fitosanitari. Il servizio di omologazione \u00e8 annesso all'UFAG. I criteri per la valutazione e l'omologazione dei prodotti chimici sono definiti nei capitoli 9BI e 9CI dell'allegato 9 OPF.</p><p>2. I prodotti fitosanitari sono omologati sulla base dei requisiti legali vigenti. Negli ultimi anni, questi requisiti sono stati inaspriti, segnatamente per quanto concerne gli effetti secondari sull'ambiente. I prodotti che soddisfacevano i requisiti di vent'anni fa non soddisfano pi\u00f9 necessariamente quelli attuali. Per questo motivo, il Consiglio federale ha istituito un programma volto a verificare se i prodotti omologati soddisfano i requisiti attuali. La procedura di riesame \u00e8 fissata dall'articolo 29a OPF ed \u00e8 descritta in dettaglio sul sito web dell'UFAG.</p><p>Domande sulla valutazione delle procedure di omologazione</p><p>1./4. Poich\u00e9 i lavori sono ancora in corso, non si ritiene opportuno elaborare un rapporto intermedio al momento attuale.</p><p>2. La valutazione si concluder\u00e0 nell'autunno 2019 e la pubblicazione del rapporto \u00e8 prevista entro fine 2019.</p><p>3. L'analisi dovr\u00e0 fornire conoscenze rilevanti ai fini dell'ottimizzazione come pure una valutazione delle procedure. A tal fine, i principi strategici dei servizi di omologazione vengono confrontati con i requisiti legali. L'impostazione attuale delle procedure e le decisioni materiali saranno riesaminate. Inoltre, si valuter\u00e0 se l'attuale forma organizzativa e di governance \u00e8 idonea ad adempiere le prestazioni. In tale contesto, si terr\u00e0 conto anche delle aspettative legittime circa la trasparenza della procedura.</p><p>La percezione soggettiva dei rischi non \u00e8 utilizzata come criterio nel quadro dell'omologazione. La valutazione dei rischi si basa, com'\u00e8 consuetudine a livello internazionale, su basi scientifiche. Tra queste vi sono le propriet\u00e0 fisico-chimiche, tossicologiche ed ecotossicologiche, nonch\u00e9 il comportamento ambientale delle sostanze utilizzate.</p><p>5. Al momento non \u00e8 ancora possibile pronunciarsi su eventuali misure di miglioramento.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1567555200000)\/","SubmittedBy":"Guhl Bernhard","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1567555200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55","Category":null,"Modified":"\/Date(1750800675587)\/","SubmissionDate":"\/Date(1560988800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5018,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura"}}