{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193151,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193151,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3151","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Azioni degli attivisti per i diritti degli animali contro macelli e macellerie. Dove lo Stato porr\u00e0 finalmente limiti giuridici?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Alla fine del 2017 l'antispecismo, un movimento per i diritti degli animali che pone l'individuo in primo piano rispetto alla specie zoologica, ha iniziato a diffondersi dalla Francia alla Svizzera romanda. Come conseguenza, nel secondo trimestre del 2018 le vetrine di una decina di macellerie della Svizzera romanda sono state infrante con violenza e, in alcuni casi, imbrattate e coperte con adesivi inneggianti a slogan di circostanza.</p><p>Oltre a due azioni simili nella citt\u00e0 di Berna, nel novembre 2018 il macello di Oensingen \u00e8 stato bloccato con la forza da oltre 130 attivisti, perlopi\u00f9 stranieri, dell'associazione \"269 Lib\u00e9ration Animale\". Negli ultimi tempi, anche le veglie di protesta del movimento internazionale \"The Save Movement\" si sono moltiplicate in tutto il Paese.</p><p>Alla luce di questa situazione, invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Come valuta l'ipotesi, spesso espressa, che gli animali da reddito soffrano in generale, mentre la Svizzera dispone della legge sulla protezione degli animali probabilmente pi\u00f9 severa del mondo?</p><p>2. Qual \u00e8 la sua posizione riguardo alle azioni violente e ai blocchi contro macellerie e macelli? Che contromisure intende adottare o come intende proteggere in futuro queste aziende da azioni simili?</p><p>3. Come valuta il fatto che azioni di protesta sono condotte a cadenza settimanale o mensile davanti a un numero crescente di macelli? Che i locali di queste aziende e i loro dipendenti sono fotografati o filmati a distanza per poi finire sui media sociali? E che queste aziende subiscono molestie telefoniche?</p><p>4. A suo parere, il moltiplicarsi di tali azioni ripetute \u00e8 compatibile con la libert\u00e0 di manifestazione secondo gli articoli 16 e 22 della Costituzione federale?</p><p>5. Condivide i timori espressi da molti macelli secondo cui gli attivisti, conducendo le loro azioni proprio nella penombra del primo mattino, si espongano a un grande rischio personale, di cui i macelli o i trasportatori di animali, con tutta la prudenza del caso, non possono assumersi la responsabilit\u00e0?</p><p>6. Come giudica le incitazioni pi\u00f9 o meno velate alla violenza, che sono apparentemente approvate, in parte in maniera trasparente in parte dissimulata, da diverse organizzazioni per la protezione degli animali?</p><p>7. In che modo il Consiglio federale o le autorit\u00e0 cantonali di giustizia e polizia intendono porre freno efficacemente a questi sviluppi pericolosi per il nostro Paese e che rischiano di essere imitati anche in altri settori economici?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'ipotesi che gli animali da reddito soffrano in generale \u00e8 priva di fondamento. In Svizzera vigono disposizioni severe in materia di protezione degli animali e le autorit\u00e0 di esecuzione effettuano regolarmente controlli. Inoltre sono numerosi i detentori di animali che partecipano a programmi privati o di diritto pubblico di label e di promozione della protezione degli animali.</p><p>2./6. Il Consiglio federale condanna ogni incitazione alla violenza cos\u00ec come gli stessi atti di violenza. Le autorit\u00e0 competenti monitorano i movimenti estremisti violenti per i diritti degli animali allo scopo di individuare precocemente eventuali azioni violente e adottare misure di prevenzione. Se, nonostante ci\u00f2, dovessero verificarsi azioni violente, gli autori devono essere perseguiti penalmente. Le misure penali adottate nei confronti degli estremisti animalisti violenti hanno dato i loro frutti con il passaggio al nuovo millennio e le azioni violente sono diventate rare in tale ambito. Soltanto nel 2018 le autorit\u00e0 di sicurezza hanno constatato un nuovo aumento di questi episodi. Le autorit\u00e0 di sicurezza competenti, tra cui il Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC), collaborano a stretto contatto per identificare autori e destinatari delle incitazioni alla violenza e per prevenire la commissione di simili atti. Attualmente, in seguito a una serie di arresti, il numero di azioni violente nella Svizzera romanda \u00e8 calato nuovamente.</p><p>3. Le autorit\u00e0 di polizia cantonali non hanno finora constatato un incremento significativo di simili episodi. Piccoli gruppi di attivisti conducono in modo pacifico singole azioni di protesta autorizzate dalle autorit\u00e0. Le fotografie sono rare e sono pubblicate solo sporadicamente sulle reti sociali. Sin dall'ottobre 2017, un piccolo gruppo di attivisti svolge nelle prime ore del mattino azioni di protesta autorizzate dinanzi a un macello del Cantone di Zurigo. Queste azioni si svolgono generalmente nella calma. Le autorit\u00e0 di polizia non sono a conoscenza di casi di molestie telefoniche. Altre azioni previste nei pressi di un altro macello nel Cantone di Zurigo non erano state autorizzate, motivo per cui gli attivisti, dopo essersi soffermati con il gestore del macello e la polizia, hanno deciso di abbandonare i loro propositi.</p><p>4. Le azioni e le manifestazioni sul suolo pubblico beneficiano della garanzia costituzionale relativa alla libert\u00e0 d'opinione e d'informazione (art. 16 della Costituzione federale, Cost.; RS 101) e alla libert\u00e0 di riunione (art. 22 Cost.). Sulla base di queste norme costituzionali, sussiste pertanto, in linea di principio, il diritto a utilizzare il suolo pubblico per condurre manifestazioni dal contenuto ideologico. Godono tuttavia di tale garanzia soltanto i raduni e le manifestazioni pacifiche: in caso di danneggiamenti o altri reati, la garanzia costituzionale non \u00e8 applicabile. Inoltre la libert\u00e0 di riunione, come tutte le altre libert\u00e0 individuali, non ha un valore assoluto. Tale libert\u00e0 pu\u00f2 essere infatti limitata in virt\u00f9 dell'articolo 36 della Costituzione, ad esempio vincolandola al rilascio di un'autorizzazione.</p><p>5. I gestori di aziende private sono tenuti ad adottare ogni misura necessaria per proteggere i propri edifici e le proprie strutture e ridurre cos\u00ec il rischio di intrusione e sabotaggio. Le autorit\u00e0 di polizia cantonali non hanno finora riscontrato alcun pericolo per la sicurezza delle persone. Nel caso menzionato nella risposta alla domanda 3 che ha interessato il Cantone di Zurigo, le vie d'accesso sono ben illuminate e, nel corso delle manifestazioni, gli attivisti indossano giubbotti catarinfrangenti.</p><p>7. Le autorit\u00e0 di sicurezza cantonali adottano le misure di prevenzione e sensibilizzazione necessarie. Se del caso, assumono inoltre compiti di prevenzione dei rischi e di perseguimento penale. Nel Cantone di Ginevra numerose persone sono state arrestate al termine di lunghe indagini e un procedimento penale \u00e8 attualmente in corso. Da allora non si sono verificati altri casi di danneggiamenti o violazione di domicilio. Nella Svizzera tedesca, non si registra attualmente alcun reato nel settore in questione n\u00e9 alcun disturbo alle attivit\u00e0 dei macelli che richieda un intervento della polizia. Inoltre gli attivisti richiedono le autorizzazioni necessarie e rispettano le condizioni previste. Le autorit\u00e0 competenti giudicano infine minimo il rischio che tali sviluppi pericolosi possano essere imitati anche in altri settori economici.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1558483200000)\/","SubmittedBy":"Zuberb\u00fchler David","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1561075200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|52|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1690513009900)\/","SubmissionDate":"\/Date(1553040000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5016,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Ambiente|Diritto penale"}}