{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193423,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193423,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3423","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Un'assicurazione malattie a prezzi accessibili a lungo termine. Le misure in materia di efficienza e riduzione dei costi sono efficaci se si basano su modelli e scenari futuri attendibili","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare le modalit\u00e0 in base a cui, con l'ausilio di modelli elaborati periodicamente e scenari a lunga scadenza, si potrebbe assicurare un'offerta ottimale di cure stazionarie in Svizzera, e di presentare un rapporto in merito. A tal fine tiene conto dei reali flussi di pazienti e delle regioni di assistenza.</p>","ReasonText":"<p>Nelle sue risposte a diversi interventi che intendono affrontare il problema dell'eccesso di cure e di una pianificazione sbagliata nei Cantoni, in particolare nel settore ospedaliero, il Consiglio federale \u00e8 solito dichiarare che la Confederazione non vuole interferire nelle questioni pianificatorie cantonali. Contemporaneamente, esso prospetta ancora per quest'anno una consultazione sui nuovi criteri di pianificazione delle cure ospedaliere adeguate ai bisogni. La relativa modifica dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal; RS 832.102) mirerebbe in primo luogo a rafforzare l'impiego efficiente dei mezzi e la qualit\u00e0.</p><p>La Confederazione ha indubbiamente la responsabilit\u00e0 costituzionale suprema per l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS) e quindi per l'evoluzione dei costi e il finanziamento di questo settore, ma, a lungo termine, anche per le sorti di una delle pi\u00f9 importanti conquiste della Svizzera. Ci si chiede tuttavia come intenda assumersi questa responsabilit\u00e0 e fissare obiettivi concreti per i Cantoni se non sviluppa essa stessa modelli e scenari futuri attendibili per cure ottimali nel mercato della salute gestito in funzione dell'offerta in tutta la Svizzera.</p><p>\u00c8 ora che la Confederazione si assuma maggiori responsabilit\u00e0 e sviluppi a tal proposito idee e concetti chiari e pertinenti sul modo in cui l'AOMS possa garantire cure ottimali a lungo termine pur rimanendo finanziariamente accessibile per la popolazione. Tuttavia, ci\u00f2 non \u00e8 possibile senza modelli e scenari appropriati. Tenuto conto della situazione di concorrenza tra i Cantoni nel settore sanitario, non ci si pu\u00f2 aspettare che in futuro si assumano compiti che hanno trascurato negli ultimi vent'anni. La Confederazione deve quindi prendersi maggiormente la propria responsabilit\u00e0 suprema, per la quale sono indispensabili basi attendibili nel senso di modelli di assistenza e scenari su scala nazionale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per autorizzare i fornitori di prestazioni a esercitare a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie nel settore stazionario, la legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) prevede lo strumento della pianificazione. I Cantoni devono approntare la pianificazione secondo i criteri emanati dal Consiglio federale in base alla qualit\u00e0 e all'economicit\u00e0. Il Consiglio federale \u00e8 d'accordo con gli obiettivi avanzati nel postulato, vale a dire che la pianificazione deve poggiare su modelli elaborati periodicamente e scenari a lunga scadenza, in modo tale che possa essere garantita un'offerta ottimale di cure stazionarie in tutta la Svizzera. Questo non mette in discussione la responsabilit\u00e0 dei Cantoni per la loro pianificazione. Il Consiglio federale \u00e8 perci\u00f2 disposto a redigere un rapporto in questo senso coinvolgendo i Cantoni.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1559088000000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1779310935003)\/","SubmissionDate":"\/Date(1556841600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5017,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}