{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193512,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193512,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3512","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Stop all'enorme riduzione di prestazioni delle FFS e alla discriminazione dei passeggeri pi\u00f9 anziani","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nell'edizione di aprile 2019 della rivista \"K-Tipp\" \u00e8 stato citato il seguente tweet di Andreas Meyer, CEO delle FFS: \"Unglaubliche Verlagerung auf die mobilen Kan\u00e4le ... Starke R\u00fcckg\u00e4nge am Automaten. Das erstaunt nicht, denn man hat den Automaten in der Hosentasche (Incredibile passaggio ai canali mobili ... Forte diminuzione dell'utilizzo dei distributori automatici. Niente di sorprendente, visto che praticamente si ha il distributore in tasca)\". Nasce cos\u00ec l'impressione che la digitalizzazione abbia solo aspetti positivi. Falsa conclusione. Quello che viene presentato come vantaggio della digitalizzazione \u00e8 proficuo per le finanze delle FFS, ma per i clienti significa una notevole riduzione delle prestazioni. Soprattutto per molti passeggeri pi\u00f9 anziani, questo nuovo orientamento dell'impresa risulta discriminante.</p><p>La riduzione delle prestazioni delle FFS \u00e8 drastica. Per quanto concerne gli sportelli, ad esempio, dal 2002 \u00e8 stato ridotto del 53 per cento il numero di stazioni che ne hanno uno, in molte stazioni sono chiusi nel fine settimana e le attese nelle ore di punta sono lunghissime. Inoltre il personale agli sportelli delle FFS raccomanda ai clienti di utilizzare i distributori automatici. Ma questi sono meno funzionali: non \u00e8 possibile, ad esempio, acquistarvi i biglietti risparmio.</p><p>Essere costretti a utilizzare i canali digitali \u00e8 una sfida per molti passeggeri anziani, per i quali il digitale non fa parte della quotidianit\u00e0. Anche clienti pi\u00f9 giovani, per\u00f2, spesso usufruiscono pi\u00f9 volentieri del servizio allo sportello, soprattutto se hanno bisogno di una consulenza. La riduzione dei \"canali classici\" pertanto, non \u00e8 </p><p>altro che una discriminazione di un segmento della clientela e assolutamente inaccettabile per una ferrovia statale. La riduzione di prestazioni non pu\u00f2 essere tollerata.</p><p>Invito pertanto il Consiglio federale (CF) a rispondere alle seguenti domande: </p><p>1. Prima di passare alla modalit\u00e0 digitale \u00e8 stata condotta un'indagine globale presso la clientela, affinch\u00e9 i passeggeri potessero comunicare le proprie esigenze e la propria familiarit\u00e0 con i canali digitali? Se s\u00ec, quali sono stati i risultati?</p><p>2. Perch\u00e9 i clienti FFS vengono invitati a usare i distributori automatici, nonostante le loro prestazioni siano limitate?</p><p>3. In generale, cosa pensa di fare il Consiglio federale per mantenere i servizi \"classici\" offerti finora e contrastare la discriminazione del segmento di clienti pi\u00f9 anziani?</p><p>4. Cosa pensa di fare il Consiglio federale affinch\u00e9 le FFS soddisfino la richiesta secondo cui determinate offerte, come ad esempio i biglietti risparmio digitali, devono essere a disposizione di tutti i clienti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il self service e l'uso di canali digitali sono fenomeni diffusi in molti ambiti della vita, mobilit\u00e0 compresa. \u00c8 una tendenza che si constata da tempo e che proseguir\u00e0 nel futuro. Da sondaggi condotti dalle FFS emerge che la causa principale per la quale i passeggeri pi\u00f9 anziani sono restii a usare i canali digitali, oppure non li usano proprio, \u00e8 la loro insicurezza. Le FFS ritengono sia loro compito sostenere la clientela nell'impiego di questi mezzi offrendo, ad esempio, possibilit\u00e0 di apprendimento. </p><p>2. L'occasionale \"indirizzamento ai distributori automatici\" \u00e8 riservato innanzitutto al semplice acquisto di biglietti. \u00c8 un modo per evitare, ad esempio, attese agli sportelli durante le ore di punta e per aumentare la qualit\u00e0 dei servizi. </p><p>3./4. La strategia definita dal Consiglio federale in veste di proprietario non contiene direttive specifiche riguardo al numero e alla distribuzione territoriale dei punti delle FFS serviti n\u00e9 ai canali di distribuzione. La determinazione concreta dell'offerta di punti vendita e della gamma di titoli di viaggio rientra tra i compiti operativi delle FFS.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 tuttavia convinto che l'impresa presti la dovuta attenzione alle diverse esigenze dei clienti nell'acquistare i biglietti. </p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1565740800000)\/","SubmittedBy":"Arslan Sibel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1623974400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|34|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690512222390)\/","SubmissionDate":"\/Date(1557360000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5017,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Media e comunicazione|Trasporti"}}