{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193703,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193703,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3703","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Costi dei medicamenti. Adeguare il sistema di omologazione e fissazione dei prezzi nell'assicurazione di base","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare le basi legali del sistema di omologazione e fissazione dei prezzi dei medicamenti in modo che nell'elenco delle specialit\u00e0 (ES), oltre ai costi terapeutici giornalieri, siano considerati anche quelli dell'intero sistema sanitario.</p>","ReasonText":"<p>Attualmente l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) fissa i prezzi dei medicamenti essenzialmente sulla base di confronti con i prezzi praticati all'estero e di confronti terapeutici trasversali. La regolamentazione dei prezzi giunge per\u00f2 ai suoi limiti. Il netto e crescente aumento dei prezzi di medicamenti innovativi di recente commercializzazione \u00e8 preoccupante. Nuovi sviluppi quali le terapie combinate e l'estensione delle indicazioni in oncologia o lo sviluppo di medicamenti per l'epatite C mostrano che \u00e8 attribuita troppo poca importanza alla prevalenza (frequenza di una malattia nella popolazione in un determinato periodo) e alle sue ripercussioni sui costi.</p><p>Mancando un'apposita base legale, il riesame periodico dei prezzi non pu\u00f2 oggi tener conto dell'insieme delle loro conseguenze economiche sul sistema sanitario. Una terapia farmacologica prescritta a oltre 100 000 pazienti in tutta la Svizzera costa giornalmente, per la maggior parte dei medicamenti, meno di un franco ed \u00e8 quindi finanziariamente sostenibile. Al contrario, per i medicamenti innovativi di recente omologazione si esigono prezzi eccessivi; in caso di estensione dell'indicazione o di aumento della quantit\u00e0, non esiste alcun meccanismo che limiti le conseguenze economiche per l'intero sistema sanitario. </p><p>Il Consiglio federale riconosce la necessit\u00e0 di intervenire e, in risposta all'interpellanza Eberle 16.3428, dice di essere consapevole che \"in alcuni segmenti i costi dei medicamenti sono aumentati pi\u00f9 che in altri\" e di essere \"disposto a studiare quali basi legali andrebbero modificate per permettere un trattamento dei medicamenti differenziato in base al prezzo\". A distanza di oramai tre anni, non sono stati ancora fatti progressi in tal senso. La Strategia Sanit\u00e0 2020 e il pacchetto di 38 misure del Consiglio federale affrontano s\u00ec il tema dei medicamenti e dei crescenti costi, ma non affrontano la necessaria revisione totale del sistema n\u00e9 formulano proposte in tal senso.</p><p>Le regole per l'omologazione e la fissazione dei prezzi dei medicamenti potrebbero prevedere per esempio che:</p><p>a. i prezzi dei nuovi medicamenti omologati siano fissati tenendo conto della prevalenza nel settore delle indicazioni;</p><p>b. il prezzo sia adeguatamente ridotto in caso di aumento della quantit\u00e0, inclusa l'estensione delle indicazioni;</p><p>c. terapie innovative e care siano di norma omologate, a date condizioni, solo dopo una valutazione del beneficio clinico e rivalutate, entro congruo termine, sulla base di dati terapeutici tratti dalla prassi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come l'autore della mozione, anche il Consiglio federale \u00e8 del parere che i costi per i nuovi medicamenti aumentino in modo preoccupante a causa dei prezzi sempre pi\u00f9 elevati, della maggiore durata delle terapie, delle terapie medicamentose combinate o sequenziali, cui si aggiunge un'elevata prevalenza. Pertanto, per contenere l'aumento dei costi gi\u00e0 oggi sono applicati, per l'ammissione spesso a tempo determinato di nuovi medicamenti nell'elenco delle specialit\u00e0, anche diversi modelli di prezzo, come le limitazioni dei volumi (fissazione di un tetto massimo della cifra d'affari annuale da remunerare), modelli di prezzo in base ai volumi o modelli di capping (limitazione fissa dei costi terapeutici annuali per paziente).</p><p>Il Consiglio federale ritiene che i modelli di prezzo costituiscano anche in futuro un importante elemento di contenimento dei costi nel settore dei medicamenti. Pertanto sta valutando la possibilit\u00e0 di concretizzare e di consolidare le basi per l'applicazione di questi modelli nel quadro del secondo pacchetto di misure di contenimento dei costi. I relativi lavori sono gi\u00e0 in corso e la consultazione \u00e8 prevista nel 2020.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1566345600000)\/","SubmittedBy":"Dittli Josef","BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1779310753190)\/","SubmissionDate":"\/Date(1560902400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5018,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}