{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193806,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193806,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3806","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere il volontariato nello sport tramite una deduzione fiscale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Al fine di promuovere il volontariato nello sport in Svizzera, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di introdurre nella legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta (LIFD) una deduzione generale sotto forma di importi forfetari per il volontariato svolto a favore di persone giuridiche di pubblica utilit\u00e0 attive nel settore sportivo. La stessa deduzione deve essere concessa a livello cantonale nel quadro della legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID).</p>","ReasonText":"<p>Circa 1,3 milioni di svizzeri sono membri di una societ\u00e0 sportiva e partecipano ad attivit\u00e0 che rafforzano al contempo la coesione sociale e la sanit\u00e0 pubblica. Questa fitta rete associativa funziona principalmente grazie all'impegno dei volontari. L'impegno sportivo dei cittadini porta numerosi vantaggi alla societ\u00e0. Una buona forma fisica aiuta a diminuire il ricorso a prestazioni sanitarie, con il vantaggio di limitare i costi del nostro sistema sanitario, migliora la resistenza allo stress e la vita professionale delle persone. Infine, secondo il rapporto \"Sport ed economia Svizzera\" (disponibile in tedesco e francese) pubblicato dall'Ufficio federale dello sport (UFSPO) nel 2017, lo sport svizzero genera un plusvalore lordo di circa 10,3 miliardi di franchi svizzeri e rappresenta l'1,6 per cento del prodotto interno lordo.</p><p>Per preservare l'impegno sportivo della popolazione, che dipende dal volontariato, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di introdurre nella LIFD una deduzione generale sotto forma di importi forfetari per il volontariato svolto a favore di persone giuridiche di pubblica utilit\u00e0 attive nel settore sportivo. Il contribuente dispone gi\u00e0 oggi della possibilit\u00e0 di dedurre dai proventi le prestazioni volontarie in contanti e in altri beni a persone giuridiche con sede in Svizzera che sono esentate dall'imposta in virt\u00f9 del loro scopo pubblico o di utilit\u00e0 pubblica, sempre che tali prestazioni non superino complessivamente il 20 per cento dei proventi (art. 33a LIFD). Siccome il volontariato consiste nel dono del proprio tempo, lo si pu\u00f2 considerare una prestazione in natura. \u00c8 quindi possibile estendere la deduzione prevista dall'articolo 33a LIFD al volontariato. La stessa deduzione dovrebbe essere concessa a livello cantonale adeguando l'articolo 9 LAID.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Negli anni passati sono state presentate diverse mozioni che miravano a fornire incentivi fiscali alle attivit\u00e0 di volontariato. Da ultimo, il Consiglio federale ha proposto di respingere la mozione Ammann 19.3322, che intendeva promuovere il volontariato mediante un'esenzione parziale dei relativi redditi. La mozione non \u00e8 ancora stata trattata dalla Camera. L'Esecutivo ha inoltre proposto di respingere la mozione Streiff 11.3083 e la mozione Moret 11.3636, che prevedevano la creazione di una deduzione generale per determinate attivit\u00e0 di volontariato. Il Parlamento ha respinto entrambi gli interventi.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole dei numerosi effetti positivi generati dallo sport. \u00c8 incontestabile il fatto che i volontari prestano un lavoro prezioso e che creano un valore aggiunto per la societ\u00e0. Tuttavia l'Esecutivo ritiene che ci\u00f2 non giustifichi la concessione di un'agevolazione fiscale.</p><p>Se mediante la politica tributaria \u00e8 possibile promuovere obiettivi di carattere non fiscale, viene per\u00f2 limitato il principio dell'imposizione secondo la capacit\u00e0 economica sancito nella Costituzione e con esso anche l'equit\u00e0 fiscale. La deduzione sotto forma di importi forfetari proposta non porterebbe a risultati soddisfacenti, in particolare in termini di efficienza, dato che verrebbero generati notevoli effetti di trascinamento. Causerebbe inoltre una disparit\u00e0 di trattamento giuridico delle diverse attivit\u00e0 di volontariato, oggettivamente non giustificabile.</p><p>L'introduzione della deduzione provocherebbe minori entrate per Confederazione, Cantoni e Comuni. Non sarebbe garantito alcun evidente effetto incentivante. Secondo il Consiglio federale, il volontariato si basa su una motivazione intrinseca e non su incentivi finanziari.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1566345600000)\/","SubmittedBy":"Bulliard-Marbach Christine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1638835200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|44|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1690554858053)\/","SubmissionDate":"\/Date(1560988800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5018,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Occupazione e lavoro|Imposte"}}