{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20193927,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20193927,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.3927","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Assegni familiari. Migliorare la situazione giuridica dei lavoratori intermittenti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di migliorare la situazione dei lavoratori intermittenti per quanto riguarda la concessione degli assegni familiari, introducendo uno statuto ad hoc o modalit\u00e0 amministrative semplificate. Queste misure dovranno coprire le persone in situazione precaria che accumulano periodi di lavoro di breve durata o alternano periodi di attivit\u00e0 a periodi di disoccupazione, come i lavoratori intermittenti del mondo dello spettacolo.</p>","ReasonText":"<p>La Legge sugli assegni familiari (LAFam) \u00e8 pensata per le persone con una situazione occupazionale stabile. N\u00e9 la LAFam n\u00e9 l'ordinanza sugli assegni familiari prevedono disposizioni particolari per le persone che devono far fronte a frequenti cambiamenti e che alternano periodi di disoccupazione a periodi di attivit\u00e0 salariata. Questa situazione riguarda molti giovani e molti cinquantenni, due categorie di persone colpite dalla disoccupazione di lunga durata, inframmezzata da brevi periodi di lavoro, ma anche categorie professionali particolari quali i lavoratori intermittenti del mondo dello spettacolo.</p><p>Per loro, ottenere gli assegni familiari \u00e8 un'impresa kafkiana, caratterizzata da una maggiore precariet\u00e0 dovuta alla perdita dei diritti o ai forti ritardi nei versamenti causati dalla complessit\u00e0 della burocrazia.</p><p>In caso di occupazione irregolare (p. es. lavoro su chiamata, lavoro rimunerato all'ora), si ha diritto agli assegni familiari soltanto per il periodo in cui si lavora. Per esempio, se qualcuno lavora unicamente in gennaio e in luglio, ricever\u00e0 gli assegni familiari soltanto per questi due mesi, anche se il suo salario complessivo raggiunge l'importo annuo minimo. Se nel frattempo \u00e8 disoccupato, si applica il regime di disoccupazione. Tuttavia, in caso di guadagno intermedio, il datore di lavoro versa gli assegni familiari per la durata del contratto di lavoro, a condizione che il reddito minimo sia stato raggiunto. Se un disoccupato, grazie a un'attivit\u00e0 salariata o indipendente, realizza un guadagno intermedio che raggiunge il reddito mensile minimo, il datore di lavoro o la cassa di compensazione per assegni familiari devono versargli gli assegni familiari per la durata di questa attivit\u00e0. Inoltre, i redditi derivanti da diverse attivit\u00e0 lucrative sono addizionati. Se l'attivit\u00e0 genera un guadagno intermedio, l'assicurazione contro la disoccupazione versa un supplemento per il periodo in cui la persona disoccupata non ha diritto agli assegni familiari.</p><p>\u00c8 assolutamente necessaria una semplificazione!</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il diritto dei salariati agli assegni familiari \u00e8 sostanzialmente legato all'esercizio di un'attivit\u00e0 lucrativa e al diritto al salario. Infatti, il finanziamento delle prestazioni \u00e8 garantito dai datori di lavoro, attraverso i contributi da loro versati alla cassa di compensazione per assegni familiari (CAF) a cui sono affiliati. Un cambiamento di datore di lavoro implica spesso anche il cambiamento della CAF. In Svizzera esistono oltre 200 CAF.</p><p>In base alla legge del 24 marzo 2006 sugli assegni familiari (LAFam; RS 836.2), tutti i salariati che percepiscono un reddito soggetto a contributi AVS di almeno 592 franchi al mese o 7110 franchi all'anno possono richiedere il versamento degli assegni familiari. Le persone che lavorano in modo irregolare hanno diritto agli assegni familiari alle stesse condizioni degli altri salariati. Sono previste disposizioni particolari in caso di attivit\u00e0 lucrativa presso pi\u00f9 datori di lavoro: i salari sono sommati ed \u00e8 preso in considerazione il reddito totale, una procedura favorevole per le persone con diversi redditi modesti che, presi singolarmente, sono inferiori all'importo minimo che d\u00e0 diritto alle prestazioni. Per poter beneficiare degli assegni familiari come persone prive di attivit\u00e0 lucrativa, occorre figurare come persone senza attivit\u00e0 lucrativa ai sensi dell'AVS. Inoltre, non va superato un reddito imponibile di 42 660 franchi all'anno e non devono essere riscosse prestazioni complementari all'AVS/AI.</p><p>Le persone disoccupate sono soggette alla legge del 25 giugno 1982 sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI; RS 837.0) e non alla LAFam. Esse possono richiedere un supplemento all'indennit\u00e0 giornaliera che corrisponde all'importo degli assegni familiari cui avrebbero diritto nell'ambito di un rapporto di lavoro. Pertanto, una persona che alterna periodi di attivit\u00e0 lucrativa e periodi di disoccupazione \u00e8 soggetta a due legislazioni differenti, le quali per\u00f2 sono coordinate fra loro, in particolare per i casi di guadagno intermedio.</p><p>\u00c8 vero che la procedura che le persone esercitanti un'attivit\u00e0 in modo irregolare devono affrontare per ottenere il versamento degli assegni familiari \u00e8 pi\u00f9 articolata e lunga e pu\u00f2 dunque comportare ritardi nell'ottenimento delle prestazioni. Inoltre, pu\u00f2 succedere che queste persone non percepiscano prestazioni durante i periodi in cui non esercitano alcuna attivit\u00e0 lucrativa o non sono disoccupate, ma non adempiono le condizioni di diritto in quanto persone prive di attivit\u00e0 lucrativa. Tuttavia, queste difficolt\u00e0 sono intrinseche al sistema degli assegni familiari.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole degli inconvenienti che la legislazione vigente pu\u00f2 generare per gli interessati. La semplificazione richiesta dall'autore della mozione, per\u00f2, non potrebbe essere attuata modificando le sole modalit\u00e0 amministrative. E non sarebbe opportuno nemmeno creare uno statuto particolare per queste persone nell'ambito degli assegni familiari, poich\u00e9 in contraddizione con gli statuti esistenti nell'ambito delle assicurazioni sociali.</p><p>Alla luce dei motivi appena esposti, il Consiglio federale giudica sproporzionato procedere a un profondo rimaneggiamento del sistema degli assegni familiari al solo scopo di regolare questo problema molto specifico.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1566345600000)\/","SubmittedBy":"Sommaruga Carlo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1622678400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|2831|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690511748570)\/","SubmissionDate":"\/Date(1561075200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5018,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Occupazione e lavoro|Cultura|Protezione sociale"}}