{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194016,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194016,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4016","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Violenza sessuale nei confronti dei minorenni in Internet. Che cosa fa l'Ufficio federale di polizia?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esaminare:</p><p>1. in che modo Fedpol svolge in maniera mirata il ruolo di interfaccia tra l'estero e i Cantoni nel settore della pedocriminalit\u00e0 nonch\u00e9 quali risorse strutturali, personali e tecniche sono necessarie a tal scopo;</p><p>2. come si procede affinch\u00e9 il crescente numero di comunicazioni di sospetto provenienti dall'estero sia esaminato accuratamente e porti ai necessari procedimenti penali nei Cantoni; </p><p>3. come sono trattate le comunicazioni di sospetto che, pur riguardando la Svizzera, non possono essere attribuite in maniera chiara a un Cantone;</p><p>4. come andrebbe concepito un ufficio nazionale efficace per le comunicazioni di sospetto di violenza sessuale in rete nei confronti di minorenni;</p><p>5. quali misure legali, tecniche, personali e di altro tipo sono necessarie affinch\u00e9 la Polizia federale possa svolgere in maniera efficace il suo compito di lotta alla pedocriminalit\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>Sempre pi\u00f9 minorenni sono molestati sessualmente tramite Internet (studio EU Kids on line). Le comunicazioni di sospetto di pornografia infantile trasmesse alla Svizzera aumentano in maniera esponenziale (comunicato stampa Fedpol). Sono resi noti sempre pi\u00f9 casi di cittadini svizzeri che si comprano un abuso reale di minore all'estero via live streaming. In breve: attualmente il benessere dei minori \u00e8 sempre pi\u00f9 messo in pericolo tramite Internet.</p><p>Nel contempo, tuttavia, in materia di pornografia infantile Fedpol non riceve praticamente comunicazioni dalla Svizzera, mentre in un anno giungono 9000 comunicazioni dagli Stati Uniti. \u00c8 pure noto che i pochi ciberspecialisti sono utilizzati anzitutto per reati patrimoniali (risposta del Consiglio federale all'interpellanza Feri Yvonne 18.4121). Le indagini preliminari in materia di pedocriminalit\u00e0 (p. es. un poliziotto che finge di essere un bambino e incastra l'autore), notevolmente limitate, sono possibili solo su mandato della polizia cantonale di Svitto e molti Cantoni non sono in grado di far fronte alla marea di casi di sospetto. </p><p>Tutti questi fatti fanno supporre che in Svizzera non \u00e8 possibile lottare in maniera efficace contro la ciberpedocriminalit\u00e0 a causa dell'assenza di risorse personali e tecnologiche presso la Polizia federale e quelle cantonali nonch\u00e9 in ragione di una legislazione che si limita al territorio cantonale, laddove Internet non conosce frontiere geografiche.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il perseguimento penale della pedocriminalit\u00e0 (anche in rete) \u00e8 compito dei Cantoni. In virt\u00f9 della legge sugli uffici centrali di polizia giudiziaria della Confederazione (LUC; RS 360), per quanto riguarda la lotta alla pedocriminalit\u00e0 l'Ufficio federale di polizia (Fedpol) assume tuttavia il ruolo di ufficio centrale, fungendo da tramite con l'estero e i corpi di polizia cantonali. Fedpol assicura lo scambio di informazioni in materia di polizia giudiziaria con Interpol ed Europol, la gestione 24 ore su 24 e 7 giorni su 7 del Single Point of Contact (SPOC) secondo la Convenzione di Budapest del Consiglio d'Europa, distacca un addetto di polizia specializzato in cibercriminalit\u00e0 all'ufficio di collegamento di Europol e gestisce il punto nazionale di contatto per la cooperazione con il National Center for Missing and Exploited Children (NCMEC) degli Stati Uniti. Inoltre sgrava i Cantoni smistando i casi e attribuendoli direttamente al o ai Cantoni interessati nonch\u00e9 coordinando sul piano operativo i dossier nazionali e intercantonali complessi tramite la rete nazionale di sostegno alle indagini nella lotta contro la criminalit\u00e0 informatica (NEDIK) della Conferenza dei comandanti delle polizie cantonali della Svizzera (CCPCS). Per tutti questi compiti, Fedpol funge da centro nazionale di competenza in materia di cibercriminalit\u00e0. Rappresenta inoltre la Svizzera in diversi gruppi d'esperti internazionali di Europol e Interpol, e, insieme agli specialisti dei grandi corpi di polizia cantonali in seno al NEDIK, garantisce la diffusione del know-how e lo scambio di migliori prassi. Un'altra importante piattaforma di collaborazione e informazione \u00e8 costituita dal Cyberboard, gestito congiuntamente dai ministeri pubblici e dalle polizie della Confederazione e dei Cantoni.</p><p>2. L'aumento delle comunicazioni di sospetto provenienti dall'estero \u00e8 dovuto all'incremento delle comunicazioni al NCMEC. I fornitori di accesso a Internet (Internet Server Provider, ISP) americani sono tenuti per legge a segnalare al NCMEC tutte le rappresentazioni di atti punibili con minorenni. Questo obbligo e la sempre maggiore efficacia degli ISP nel riconoscimento di questo tipo di contenuti hanno comportato, negli ultimi anni, un aumento esponenziale delle comunicazioni al NCMEC a livello mondiale. Fedpol riceve queste comunicazioni e ne esamina la punibilit\u00e0 secondo il diritto svizzero. Se \u00e8 il caso, chiarisce quale Cantone \u00e8 competente e gli trasmette il dossier. Il raggruppamento delle risorse degli specialisti, la riorganizzazione delle unit\u00e0 operative e il ricorso a nuove tecnologie hanno permesso di far fronte all'aumento del numero di comunicazioni. Le sinergie conseguite consentono a Fedpol di effettuare lo smistamento in modo efficace e rapido. Fedpol deve trasmettere ai Cantoni tutte le comunicazioni con contenuti punibili (trattandosi di reati perseguiti d'ufficio), il che genera un gran numero di procedimenti penali cantonali. Il perseguimento di questi reati compete ai Cantoni, per cui Fedpol non pu\u00f2 influire in alcun modo sui procedimenti in questione.</p><p>3. Se una comunicazione di sospetto non pu\u00f2 essere attribuita chiaramente a un Cantone, qualsiasi autorit\u00e0 di perseguimento cantonale svizzera (anche Fedpol) pu\u00f2 svolgere le prime indagini volte ad accertare la competenza (art. 27 e 28 del Codice di procedura penale). L'apertura di un procedimento \u00e8 discussa e decisa in seno al NEDIK ed eventualmente con i ministeri pubblici cantonali in seno al Cyber-Case (parte operativa del Cyberboard).</p><p>4. Dal 2003 le comunicazioni di sospetto riguardanti pornografia vietata (art. 197 del Codice penale) e abusi di minorenni possono essere segnalate, tramite modulo on line, allo SCOCI o, dal 2016, direttamente a Fedpol. Queste comunicazioni, come quelle del NCMEC, sono esaminate sul piano della punibilit\u00e0, smistate e, in presenza di un legame con la Svizzera, trasmesse al Cantone competente. Dopo la segnalazione di siti pedopornografici all'estero e l'esame della punibilit\u00e0, come primo passo \u00e8 sempre chiesta la soppressione dei contenuti all'estero. Dal momento che tale soppressione pu\u00f2 richiedere svariati giorni o settimane, a seconda del Paese, il sito \u00e8 inoltre bloccato dall'ISP. Fedpol allestisce a tal fine un elenco dei siti Internet con contenuti pornografici chiaramente punibili e lo trasmette agli ISP affinch\u00e9 li blocchino. L'elenco \u00e8 aggiornato pi\u00f9 volte al giorno e i siti soppressi sono immediatamente eliminati. L'obiettivo \u00e8 sempre la soppressione dei contenuti punibili in Internet. Il blocco costituisce una misura che completa la soppressione.</p><p>5. Fedpol dispone delle condizioni quadro giuridiche, tecniche e in termini di personale che permettono di svolgere efficacemente i compiti di ufficio centrale in materia di pedocriminalit\u00e0. Il perseguimento penale dei pedocriminali resta tuttavia di competenza dei Cantoni. Il NEDIK coordina le prime indagini e misure.</p><p>Alla luce della vigente ripartizione delle competenze tra Confederazione e Cantoni e tenuto conto delle misure adottate, il Consiglio federale ritiene che un rapporto non apporterebbe alcun valore aggiunto.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1573603200000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1717586532000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|28|34|1216|1231","Category":null,"Modified":"\/Date(1717672949273)\/","SubmissionDate":"\/Date(1568246400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Questioni sociali|Media e comunicazione|Diritto penale|Diritto internazionale"}}