{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194055,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194055,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4055","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Garanzia della qualit\u00e0 nelle cure. Vigilare sugli indicatori di qualit\u00e0 anche nelle cure ambulatoriali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a vigilare sugli indicatori medici della qualit\u00e0 del settore ambulatoriale delle cure e a pubblicarli, sulla base dei dati rilevati in virt\u00f9 dell'articolo 59a della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal), analogamente a quanto avviene per il settore stazionario delle cure.</p>","ReasonText":"<p>Oltre che sui costi della salute e sull'AVS, l'evoluzione demografica ha ripercussioni anche sulle cure: la carenza di personale che si annuncia per i prossimi anni avr\u00e0 effetti sulla qualit\u00e0 delle cure e di conseguenza sulla sicurezza dei pazienti. Sulla base dei dati rilevati dall'Ufficio federale di statistica, l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica vigila sugli indicatori medici della qualit\u00e0 del settore stazionario delle cure, che in seguito pubblica. Anche i fornitori di prestazioni del settore delle cure ambulatoriali (organizzazioni Spitex) rilevano dati per allestire la pianificazione individuale delle cure. E anche sulla base di questi dati possono essere calcolati indicatori della qualit\u00e0. Analogamente ai dati dei fornitori di prestazioni del settore delle cure stazionarie, anche quelli dei fornitori di prestazioni del settore delle cure ambulatoriali dovrebbero essere sottoposti a vigilanza e pubblicati.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'articolo 59a della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) obbliga i fornitori di prestazioni a comunicare alle competenti autorit\u00e0 federali i dati di cui necessitano per vigilare sull'applicazione delle disposizioni della legge relative all'economicit\u00e0 e alla qualit\u00e0 delle prestazioni. Tra questi dati, che in seguito vengono pubblicati, rientrano anche gli indicatori di qualit\u00e0.</p><p>La Confederazione sta attuando questo articolo per gradi: dal 2012, insieme alla Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della sanit\u00e0 (CDS), ha sostenuto la creazione di un pool di dati (Homecaredata) presso l'associazione svizzera Spitex (Spitex Svizzera). Sulla base dei dati provenienti da HomeCareData, Spitex Svizzera allestisce rapporti annuali sugli indicatori di qualit\u00e0 per le organizzazioni aderenti. Attualmente Spitex Svizzera dirige il passaggio dal sistema di rilevazione del fabbisogno RAI-HC Svizzera (Resident Assessment Instrument Home Care) al sistema internazionale, adattato alla Svizzera (interrai-HC Svizzera). Questo cambiamento consente al settore delle cure mediche e dell'aiuto a domicilio di rilevare indicatori di qualit\u00e0 uniformi a livello svizzero. Parallelamente, sono svolti pertinenti lavori nel quadro del programma nazionale di ricerca PNR 74 \"Assistenza sanitaria\" (progetto, 24 \"Bessere Daten zur Qualit\u00e4t der h\u00e4uslichen Pflege, Spitex\", disponibile soltanto in tedesco).</p><p>Non appena, attraverso il PNR 74, saranno state create le condizioni tecniche e le necessarie basi, l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) avvier\u00e0 un progetto e definir\u00e0 gli indicatori di qualit\u00e0 con la collaborazione dell'Ufficio federale di statistica (UST), della CDS e di Spitex Svizzera. Successivamente l'UST svolger\u00e0 un'indagine conoscitiva sui pertinenti documenti e rilever\u00e0 quindi i dati, che l'UFSP analizzer\u00e0 in collaborazione con gli interessati, e in seguito li pubblicher\u00e0.</p><p>Secondo il Consiglio federale, nel settore delle cure ambulatoriali vi \u00e8 necessit\u00e0 d'intervenire. I servizi federali competenti se ne stanno gi\u00e0 occupando. La mozione va quindi respinta.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1574208000000)\/","SubmittedBy":"Gruppo BD","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1646179200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690554828910)\/","SubmissionDate":"\/Date(1568764800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Salute"}}