{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194173,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194173,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4173","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Esportazione di spray al peperoncino. Una violazione dei diritti umani?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale non ritiene forse che ci sia una lacuna nella legislazione sull'esportazione di beni a duplice impiego come lo spray al peperoncino e che questi beni dovrebbero essere soggetti alle condizioni della legge sul controllo dei beni a duplice impiego?</p>","ReasonText":"<p>L'attualit\u00e0 recente, in particolare la repressione delle manifestazioni pacifiche da parte della polizia a Hong Kong o l'intervento di alcuni rappresentati delle forze dell'ordine contro i \"gilet gialli\", ha dimostrato che gli spray al peperoncino (oleoresin capsicum) possono rivelarsi armi pericolose il cui uso sproporzionato costituisce una violazione dei diritti umani. Non solo, questi spray possono essere usati anche come strumenti di tortura.</p><p>La legislazione svizzera non prevede, n\u00e9 nella legge sul materiale bellico n\u00e9 nella legge sul controllo dei beni a duplice impiego, che l'esportazione di questi spray venga sottoposta ad autorizzazione. Poich\u00e9 la Svizzera, in particolare l'azienda RUAG, fabbrica spray al peperoncino su scala relativamente vasta e senza controlli legali, \u00e8 legittimo domandarsi se possano verificarsi o se non si siano gi\u00e0 verificati casi di esportazione verso Paesi che non rispettano i diritti umani.</p><p>Per evitare che il nostro Paese si renda complice di violazioni dei diritti umani, ci sembra necessario istituire un controllo su questo tipo di esportazioni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Ai sensi dell'allegato 3 dell'ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego (LBDI; RS 946.202.1), l'oleoresin capsicum (OC) \u00e8 considerato una sostanza irritante. L'esportazione di questo tipo di sostanze \u00e8 soggetta ad autorizzazione, ma solo se non confezionate per difesa personale. Il testo di controllo si basa sul regime di controllo delle esportazioni dell'accordo di Wassenaar. Le decisioni degli accordi internazionali sui controlli delle esportazioni vengono attuate in virt\u00f9 della legge sul controllo dei beni a duplice impiego (LBDI; RS 946.202).</p><p>Nell'ambito della \"Global Alliance on Torture-Free Trade\" del Consiglio d'Europa e dell'ONU sono in corso discussioni sulla standardizzazione dei controlli nazionali relativi a questi beni. Alla fine delle discussioni il Consiglio federale accerter\u00e0 l'eventuale necessit\u00e0 di intervento.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1572998400000)\/","SubmittedBy":"Fridez Pierre-Alain","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1576800000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|15|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1690510243303)\/","SubmissionDate":"\/Date(1569369600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Economia|Diritti umani"}}