{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194216,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20194216,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"19.4216","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Gestion du trafic aux portails du tunnel du Saint-Gothard. Alors que le nombre de transits est stable, les embouteillages augmentent. Pourquoi et comment entend-on am\u00e9liorer la situation?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est pri\u00e9 de r\u00e9pondre aux questions suivantes\u00a0:</p><p>1. Depuis 1995, le nombre de transits \u00e0 travers le tunnel du Saint-Gothard est rest\u00e9 globalement stable, alors que les embouteillages aux portails ont consid\u00e9rablement augment\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral confirme-t-il cette appr\u00e9ciation et si oui, comment l'explique-t-il\u00a0?</p><p>2. Vu cette \u00e9volution pr\u00e9occupante, a-t-on envisag\u00e9 des mesures pour am\u00e9liorer la situation\u00a0?</p><p>3. Sans porter pr\u00e9judice \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral ne pense-t-il pas que le syst\u00e8me de gestion du trafic \"au compte-gouttes\" aux deux portails, en particulier, devrait \u00eatre revu et dynamis\u00e9\u00a0?</p><p>4. Pour quelle raison la troisi\u00e8me voie (bande d'arr\u00eat d'urgence) du portail sud, n'est-elle pas transform\u00e9e en sortie pour ceux qui veulent emprunter le col du Saint-Gothard ou celui de la Novena, au moins pendant l'\u00e9t\u00e9, \u00e0 l'exemple de ce qui se fait au portail nord\u00a0?</p><p>5. Des mesures visant \u00e0 acc\u00e9l\u00e9rer les interventions de secours, en cas de pannes ou d'accidents dans le tunnel, sont-elles envisageables afin de r\u00e9duire le temps de fermeture du tunnel\u00a0?</p>","ReasonText":"<p>Les statistiques montrent que, depuis 1995, le nombre de transits \u00e0 travers le tunnel du Saint-Gothard a connu des hauts et des bas mais est rest\u00e9 stable dans l'ensemble. On a pourtant l'impression que les heures d'embouteillage aux deux portails se sont multipli\u00e9es, surtout ces derni\u00e8res ann\u00e9es, m\u00eame hors des p\u00e9riodes critiques, avec les r\u00e9percussions environnementales qu'on imagine pour la population du canton d'Uri et de la Leventina. L'augmentation du trafic parasite dans les villages n'est pas non plus n\u00e9gligeable. Des statistiques confirment-elles cette impression\u00a0? Quoi qu'il en soit, l'augmentation des embouteillages est difficilement justifiable alors que le nombre de transits reste stable. Nombreux sont ceux, experts compris, qui pensent que le syst\u00e8me du compte-gouttes doit \u00eatre revu et dynamis\u00e9. Il serait souhaitable que l'OFROU se penche sur la question et cherche des solutions de remplacement. On se demande \u00e9galement pourquoi on n'utilise pas la bande d'arr\u00eat d'urgence comme sortie vers les cols au portail sud, au moins pendant l'\u00e9t\u00e9, alors qu'on le fait au portail nord. Enfin, il faut am\u00e9liorer la gestion des pannes et des accidents, afin de r\u00e9duire le temps de fermeture du tunnel.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Dans l'ensemble, le volume global de trafic annuel au Gothard a diminu\u00e9, pour passer d'environ 6,8 millions de v\u00e9hicules en 2000 \u00e0 quelque 6,5 millions de v\u00e9hicules en 2017. Le trafic lourd en particulier a recul\u00e9, passant de pr\u00e8s de 1 187 000 \u00e0 698 000 v\u00e9hicules. Cette \u00e9volution r\u00e9jouissante est le fruit de la politique de transfert modal de la Conf\u00e9d\u00e9ration. Par contre, le nombre de voitures de tourisme et le trafic touristique au Gothard ont eu tendance \u00e0 augmenter ces derni\u00e8res ann\u00e9es. \u00c0 cet \u00e9gard, le volume de trafic se concentre toujours plus sur les p\u00e9riodes de vacances (23 053 v\u00e9hicules par jour en moyenne en ao\u00fbt 2007, contre 25 276 en ao\u00fbt 2017) et les week-ends (trafic journalier moyen le dimanche\u00a0: 18 567 v\u00e9hicules en 2007, contre 20 500 en 2017), ce qui entra\u00eene une augmentation du nombre d'heures d'embouteillage.</p><p>2. En collaboration avec les autorit\u00e9s cantonales, l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes (OFROU) a d\u00e9j\u00e0 mis en oeuvre diff\u00e9rentes mesures visant \u00e0 am\u00e9liorer les conditions de circulation au tunnel routier du Gothard. Parmi ces mesures figurent notamment les fermetures temporaires des entr\u00e9es d'autoroute de G\u00f6schenen et Airolo. En outre, l'OFROU r\u00e9fl\u00e9chit \u00e0 la possibilit\u00e9 d'installer des syst\u00e8mes d'harmonisation des vitesses sur les voies d'acc\u00e8s pour pouvoir maintenir plus longtemps la fluidit\u00e9 du trafic.</p><p>3. Le syst\u00e8me du compte-gouttes sert en premier lieu \u00e0 assurer la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re et a fait ses preuves depuis son introduction en 2002. Il r\u00e9gule le d\u00e9bit en fonction du volume de trafic au moyen d'installations de signaux lumineux. Le nombre de poids lourds est d\u00e9termin\u00e9 par rapport au volume de voitures de tourisme, sachant qu'il ne faut pas d\u00e9passer les 1000 unit\u00e9s-voitures particuli\u00e8res (UVP) par heure et par sens de circulation (un poids lourd correspond \u00e0 trois UVP). L'exp\u00e9rience montre que ce volume permet de garantir au mieux la fluidit\u00e9 du trafic dans le tunnel si les mesures de s\u00e9curit\u00e9, en particulier les distances entre les v\u00e9hicules, sont respect\u00e9es. En cas de risque d'embouteillage dans le tunnel, le nombre de v\u00e9hicules autoris\u00e9s \u00e0 passer est r\u00e9duit jusqu'\u00e0 ce que le trafic s'\u00e9coule de nouveau de mani\u00e8re fluide. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral consid\u00e8re qu'il n'y a aucune raison de modifier le syst\u00e8me actuel, qui a fait ses preuves.</p><p>4. Actuellement, en raison des travaux de construction en cours, le trafic est r\u00e9gul\u00e9 en amont du tunnel de Stalvedro. Par cons\u00e9quent, ouvrir la troisi\u00e8me voie de circulation dans le but de privil\u00e9gier la sortie vers Airolo ne permettrait pas d'am\u00e9liorer la fluidit\u00e9 du trafic. Par contre, la fermeture de la bande d'arr\u00eat d'urgence garantit que les v\u00e9hicules d'intervention peuvent passer \u00e0 tout moment. Au terme des travaux, il est pr\u00e9vu de prolonger la bretelle de sortie vers Airolo sur la bande d'arr\u00eat d'urgence, \u00e0 l'image de ce qui se fait d\u00e9j\u00e0 au portail nord.</p><p>5. Il appartient aux services d'urgence cantonaux de porter secours aux victimes d'accidents et de d\u00e9gager de la voie les v\u00e9hicules accident\u00e9s ou en panne. Le tunnel ne peut \u00eatre rouvert \u00e0 la circulation qu'\u00e0 partir du moment o\u00f9 ces services sont en mesure de garantir la s\u00e9curit\u00e9 de l'ensemble des usagers de la route. Ils y parviennent g\u00e9n\u00e9ralement dans les plus brefs d\u00e9lais, en tenant compte de toutes les circonstances. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale et ind\u00e9pendamment de tels \u00e9v\u00e9nements, l'OFROU r\u00e9fl\u00e9chit, en collaboration avec la police et le service du feu au Gothard, \u00e0 des mesures permettant une \u00e9vacuation encore plus rapide des lieux d'accident.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1574812800000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1576800000000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1763108390543)\/","SubmissionDate":"\/Date(1569456000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Transports"}}