{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194247,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194247,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4247","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Garanzia della qualit\u00e0 nell'assicurazione malattie. Applicazione vincolante delle conoscenze scientifiche","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato non soltanto di affidare alla Commissione federale extraparlamentare per la qualit\u00e0 il compito di coordinare e migliorare la qualit\u00e0 dell'assistenza medica e di promuovere la sicurezza dei pazienti, ma anche di dotarla delle competenze necessarie per imporre, sorvegliare e controllare l'applicazione di conoscenze scientifiche quali linee guida o risultati di studi e, se del caso, infliggere sanzioni.</p>","ReasonText":"<p>La Commissione federale extraparlamentare per la qualit\u00e0 sostiene il Consiglio federale nella promozione della qualit\u00e0 delle prestazioni mediche e ha l'incarico di coordinare e migliorare lo sviluppo della qualit\u00e0 dell'assistenza medica e promuovere la sicurezza dei pazienti. I suoi obiettivi devono essere ridefiniti ogni quattro anni. I compiti e le competenze della Commissione in materia di consulenza sullo sviluppo della qualit\u00e0, coordinamento delle attivit\u00e0, sviluppo di nuovi indicatori per misurare tra l'altro la qualit\u00e0 e di finanziamento sono appositamente disciplinati. Le federazioni dei fornitori di prestazioni e degli assicuratori stipulano accordi contrattuali per la promozione della qualit\u00e0 validi in tutta la Svizzera. Le condizioni sono prestabilite; il Consiglio federale approva gli accordi e pu\u00f2 fissarne le norme in caso di divergenze. Per poter esercitare la propria attivit\u00e0 a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie i fornitori di prestazioni devono rispettare le norme per lo sviluppo della qualit\u00e0 stabilite dall'accordo. La qualit\u00e0 e la sicurezza dei pazienti non possono tuttavia essere garantite senza l'applicazione vincolante delle conoscenze scientifiche in ogni singolo settore, senza una vigilanza sull'attuazione da parte dei fornitori di prestazioni e senza un sistema di controllo ben organizzato e la possibilit\u00e0 di infliggere sanzioni efficaci quando necessario.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il 21 giugno 2019 le Camere federali hanno approvato la modifica della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; Rafforzamento della qualit\u00e0 e dell'economicit\u00e0; FF 2019 3715). Hanno cos\u00ec deciso un disciplinamento che, al fine di promuovere lo sviluppo della qualit\u00e0 delle prestazioni nell'ambito della LAMal, prevede l'istituzione di una Commissione federale extraparlamentare per la qualit\u00e0 con compiti di consulenza e coordinamento e facolt\u00e0 di affidare incarichi a terzi e sostenere progetti. Nella Commissione saranno adeguatamente rappresentati i Cantoni, i fornitori di prestazioni, gli assicuratori, le organizzazioni dei pazienti e gli specialisti.</p><p>Inoltre, ci saranno nuovi obblighi per le federazioni dei fornitori di prestazioni e degli assicuratori, che saranno tenute a concludere convenzioni sullo sviluppo della qualit\u00e0 (convenzioni sulla qualit\u00e0) valide per tutta la Svizzera tenendo conto delle raccomandazioni della Commissione federale per la qualit\u00e0. Per i fornitori di prestazioni, il rispetto delle regole stabilite per lo sviluppo della qualit\u00e0 sar\u00e0 una delle condizioni per poter esercitare a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.</p><p>La definizione di condizioni di qualit\u00e0 generali e vincolanti consente di controllarne il rispetto, assicurarne l'applicabilit\u00e0 e sanzionare le infrazioni. Uno strumento per sorvegliare l'osservanza delle condizioni di qualit\u00e0 sono, per esempio, i rapporti sullo stato di sviluppo della qualit\u00e0 che le federazioni dei fornitori di prestazioni e degli assicuratori devono sottoporre annualmente alla Commissione federale per la qualit\u00e0 e al Consiglio federale. Anche l'obbligo di pubblicare le misurazioni della qualit\u00e0 e le misure di miglioramento contribuisce all'applicazione delle condizioni di qualit\u00e0.</p><p>In caso di violazioni, vi \u00e8 la possibilit\u00e0 di comminare sanzioni sia a livello di convenzione sia a livello di legge. Le disposizioni sulle sanzioni contenute nelle convenzioni sulla qualit\u00e0 possono essere imposte dalle parti contraenti, come avviene anche nell'ambito delle convenzioni tariffali. A livello di legge \u00e8 possibile ricorrere ai tribunali arbitrali che, su richiesta di un assicuratore o di una federazione di assicuratori, possono infliggere sanzioni contro i fornitori di prestazioni in caso di inosservanza delle misure di sviluppo della qualit\u00e0. \u00c8 dunque necessario seguire la stessa procedura adottata nei confronti dei fornitori di prestazioni che violano le condizioni di economicit\u00e0.</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto che il disciplinamento adottato offra strumenti sufficienti per poter applicare le condizioni di qualit\u00e0 e le possibili sanzioni in caso di violazione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1573603200000)\/","SubmittedBy":"Hardegger Thomas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1633046400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690510010617)\/","SubmissionDate":"\/Date(1569456000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}