{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194384,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194384,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4384","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Inchiesta esterna concernente la vigilanza esercitata dall'Ufficio federale dei trasporti (UFT) su Auto postale Svizzera SA tra il 2007 e il 2015","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Terminata la procedura penale amministrativa concernente il caso AutoPostale Svizzera SA, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di commissionare un'inchiesta esterna al fine di ripercorrere il modo in cui l'UFT ha vigilato sulla contabilit\u00e0 di AutoPostale Svizzera SA negli anni dal 2007 al 2015 e di determinare se vi siano state lacune attribuibili al personale dell'ufficio. \u00c8 invitato a presentare i risultati dell'inchiesta in un rapporto e di determinare su questa base se sia necessario prendere sanzioni o misure.</p>","ReasonText":"<p>Il presente postulato \u00e8 presentato nel quadro degli accertamenti che la CdG-S ha svolto sul caso di AutoPostale Svizzera SA. Le constatazioni e conclusioni che giustificano il deposito di un postulato sono riportate nel rapporto della Commissione del 12 novembre 2019 concernente il caso di AutoPostale Svizzera SA (vedi n. 5.2.1). Riassumendo, si tratta dei seguenti elementi:</p><p></p><p>Un rapporto commissionato dal DATEC alla ditta BDO in seguito all'affare AutoPostale Svizzera SA e concernente l'attivit\u00e0 di vigilanza dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT) sulle aziende di trasporto attive nel traffico regionale viaggiatori (TRV) sovvenzionato ha messo in evidenza le lacune connesse al sistema di vigilanza dell'Ufficio, ma non ha approfondito la questione di eventuali omissioni del personale impiegato presso l'UFT tra il 2007 e il 2015. L'Ufficio ha affermato alla Commissione di non ritenere necessario prendere misure di questo tipo al suo interno dopo l'affare in questione. Tuttavia non ha indicato come sia giunto a tale conclusione n\u00e9 quali procedure o riflessioni siano state intraprese in proposito all'interno dell'Ufficio dopo la scoperta dello scandalo. In linea di massima la Commissione ha constatato come l'Ufficio fosse poco incline ad esaminare le proprie responsabilit\u00e0 del passato e preferisse concentrarsi su misure atte a migliorare in futuro il sistema di vigilanza.</p><p></p><p>Non spetta alla CdG-S valutare le eventuali responsabilit\u00e0 individuali all'interno dell'Ufficio, tanto pi\u00f9 che la procedura penale non \u00e8 ancora terminata. Tuttavia la Commissione ritiene che debbano essere svolti accertamenti pi\u00f9 approfonditi. Dunque si aspetta che il Consiglio federale, non appena a conoscenza dei risultati della procedura penale amministrativa concernente AutoPostale Svizzera SA, commissioni un'inchiesta esterna al fine di ripercorrere come la vigilanza sulla contabilit\u00e0 dell'azienda sia stata assicurata dall'UFT nel periodo dal 2007 al 2015 e di determinare se ci siano state eventuali lacune da parte del personale dell'Ufficio (in particolare nelle unit\u00e0 incaricate di approvare la contabilit\u00e0 e nel servizio di revisione interna).</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come riportato anche nella motivazione del postulato, il DATEC ha incaricato la ditta di consulenza BDO AG di analizzare e valutare l'attivit\u00e0 di vigilanza dell'UFT sui sussidi corrisposti per il traffico regionale viaggiatori, con particolare attenzione all'organizzazione, alla metodologia e alle risorse impiegate. Sulla base dei risultati emersi dal rapporto della BDO AG del 19 dicembre 2018 e di propri accertamenti, nella primavera del 2019 l'UFT ha comunicato che corregger\u00e0 il proprio sistema di vigilanza sulle sovvenzioni ai trasporti pubblici, con l'obiettivo di garantire l'impiego corretto dei sussidi da parte delle aziende di trasporto; anche in futuro, per\u00f2, la responsabilit\u00e0 principale per quanto riguarda l'impiego e la contabilizzazione corretti dei sussidi spetter\u00e0 alle imprese di trasporto stesse.</p><p>Com'\u00e8 noto, il Consiglio federale ha designato l'Ufficio federale di polizia (fedpol) quale autorit\u00e0 competente per condurre la procedura penale amministrativa a carico di AutoPostale Svizzera SA e per perseguire e giudicare le infrazioni commesse ai sensi del diritto penale amministrativo e della legge sui sussidi. Le responsabilit\u00e0 penali verranno quindi accertate nell'ambito di tale procedura penale amministrativa.</p><p>Alla luce di quanto suesposto il Consiglio federale non si aspetta nuovi risultati da un'ulteriore verifica esterna dell'operato dell'UFT per il periodo 2007-2015 e respinge pertanto il presente postulato.</p><p>Il Collegio propone invece di accogliere il postulato \"Bilancio globale dell'affare AutoPostale\" della CdG-S (19.4385). Si dichiara quindi disposto a presentare in un rapporto un bilancio complessivo dell'affare AutoPostale e, in particolare, a illustrare gli insegnamenti generali tratti, le conseguenze finanziarie subite dalla Confederazione e se da determinati risultati della summenzionata procedura penale amministrativa scaturiranno nuovi provvedimenti.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1582070400000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1583884800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|12|34|48|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1690554565733)\/","SubmissionDate":"\/Date(1573516800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5101,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Diritto generale|Media e comunicazione|Trasporti|Diritto penale"}}