{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194415,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194415,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4415","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Incertezze nell'attuazione della mozione 18.3018 (\"Utilizzo corretto dei sussidi federali stanziati per il risanamento dei parapalle\")","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di rispondere alle seguenti domande in merito alla mancata attuazione della mozione 18.3018.</p><p>1. \u00c8 vero che l'attuazione della mozione \u00e8 prevista soltanto per la prima met\u00e0 del 2022?</p><p>2. Se \u00e8 vero, per quale motivo l'attuazione, che di per s\u00e9 sarebbe semplice, non avviene prima?</p><p>3. Se l'attuazione dovesse avvenire nel quadro di una revisione (parziale) della legislazione ambientale, il Consiglio federale \u00e8 cosciente del fatto che attualmente a causa della mancanza di sussidi federali si dovranno rimandare lavori di risanamento necessari? Lo ritiene opportuno?</p><p>4. \u00c8 necessario che l'Assemblea federale faccia ricorso allo strumento dell'iniziativa parlamentare per accelerare questa modifica della legislazione?</p>","ReasonText":"<p>La mozione 18.3018 incarica il Consiglio federale di modificare l'articolo 32e capoverso 4 lettera c della legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell'ambiente in modo tale che la Confederazione corrisponda a tutti gli impianti di tiro il 40 per cento dei costi computabili.</p><p>Nel 2018 entrambe le Camere hanno accolto la mozione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1) Secondo la pianificazione attuale, il progetto di modifica dell'articolo 32e della legge federale sulla protezione dell'ambiente (LPAmb; RS 814.01) sar\u00e0 inviato in consultazione nel secondo semestre 2020. L'entrata in vigore \u00e8 pertanto prevista a inizio 2022.</p><p>2) Il Consiglio federale prevede di modificare lo stesso articolo della LPAmb allo scopo di introdurre altri adattamenti nel settore dei siti e dei suoli inquinati. Per garantire l'efficacia del processo di consultazione del Parlamento, dell'Amministrazione federale, dei Cantoni e di altre organizzazioni interessate, \u00e8 opportuno procedere in contemporanea a tutte le modifiche dell'articolo.</p><p>3) Le domande di indennizzo pervenute all'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) mostrano che determinati risanamenti beneficiano dell'importo forfettario e sono pertanto probabilmente realizzati in tempi pi\u00f9 rapidi; per contro, altri risanamenti sono ritardati dai Cantoni che attendono il rimborso del 40 per cento. La pianificazione delle misure di risanamento \u00e8 comunque sempre di responsabilit\u00e0 dei Cantoni, che devono tenere in considerazione i rischi per l'ambiente.</p><p>4) L'entrata in vigore \u00e8 prevista a inizio 2022. Un'iniziativa parlamentare non consentirebbe di accelerare il calendario di questa modifica.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1581465600000)\/","SubmittedBy":"Salzmann Werner","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1591142400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690510632627)\/","SubmissionDate":"\/Date(1575936000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5101,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Ambiente"}}