{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194551,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194551,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4551","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Ridurre i costi della sanit\u00e0 e l'onere dei premi eliminando regolamentazioni inutili nell'assistenza e nelle cure mediche","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di studiare come frenare efficacemente l'aumento dell'onere amministrativo di medici, personale medico specializzato e infermieri dovuto a regolamentazioni burocratiche, obblighi di documentazione, di allestimento di rapporti e statistiche e di archiviazione, riportandolo a un livello ragionevole, proporzionato ed efficiente, senza compromettere la qualit\u00e0 dei trattamenti e la sicurezza dei pazienti.</p>","ReasonText":"<p>Al pari del personale medico specializzato e degli infermieri, i medici trascorrono sempre pi\u00f9 tempo in ufficio o al computer per ottemperare a innumerevoli obblighi burocratici, invece di dedicarsi a quello che propriamente \u00e8 il loro compito, cio\u00e8 la medicina, ed essere al servizio dei pazienti. Anche il rapporto peritale del Consiglio federale sul contenimento dei costi nella sanit\u00e0 rileva, ad esempio, che i medici assistenti e il personale infermieristico utilizzano fino a un terzo del loro tempo di lavoro per lo svolgimento di mansioni amministrative e il rilevamento di dati. Sia nel settore stazionario sia, sempre pi\u00f9, in quello ambulatoriale vengono registrate grandi quantit\u00e0 di dati che in parte non vengono nemmeno valutati o sono semplicemente irrilevanti. Dal punto di vista dei fornitori di prestazioni, questo onere non \u00e8 giustificato anche per il fatto che costi e benefici della burocrazia generata non sono ponderati scrupolosamente n\u00e9 ne \u00e8 verificata la rilevanza.</p><p>\"In Svizzera, i medici constatano tutti i giorni il potenziale di efficienza insito in una riduzione del lavoro amministrativo: soltanto per l'elaborazione delle cartelle dei pazienti, infatti, i medici che lavorano negli ospedali investono il 19 per cento del tempo di lavoro, che dal 2011 \u00e8 aumentato di 26 minuti al giorno per medico. Il fatto che questo tempo in pi\u00f9 dedicato all'onerosa gestione della documentazione negli ospedali corrisponda a 662 posti di medico (a 56 ore settimanali), dovrebbe far riflettere sulla carenza di nuove leve e sul disciplinamento delle autorizzazioni, visto che anche nel settore ambulatoriale l'onere amministrativo \u00e8 in costante aumento: tra il 2012 e il 2015, la quota di medici di base che pu\u00f2 trascorrere almeno il 75 per cento del tempo di lavoro a contatto con i pazienti \u00e8 diminuita dal 60 al 45 per cento. Il lavoro amministrativo assorbe tempo di lavoro e genera costi. Eppure, il grande potenziale di contenimento dei costi che rappresenta risveglia scarsissima attenzione politica.\" (Bollettino dei medici svizzeri, edizione 2018/08, pubblicato il 21 febbraio 2018; disponibile soltanto in tedesco e francese)</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>\u00c8 indiscusso che negli ultimi anni l'onere amministrativo dei medici sia aumentato. \u00c8 quanto emerge anche dai dati pi\u00f9 recenti riguardanti le attivit\u00e0 amministrative svolte dai medici ospedalieri, rilevati nel 2019 su incarico della FMH (fonte: Bollettino dei medici svizzeri, edizione 2020/1-2, disponibile soltanto in tedesco e francese). Avere sufficiente tempo per i pazienti \u00e8 fondamentale non solo per la loro salute, ma anche per la soddisfazione dei medici.</p><p>Nell'ambito delle sue competenze la Confederazione segue diversi approcci per ridurre l'onere amministrativo inutile dovuto alla rilevazione dei dati: In questo contesto, il 27 settembre 2019 il Consiglio federale ha incaricato l'Ufficio federale di statistica di realizzare quattro progetti pilota finalizzati a creare le basi per l'attuazione del cosiddetto principio \"once only\". L'obiettivo \u00e8 di rendere pi\u00f9 semplice ed efficiente la gestione dei dati da parte del settore pubblico permettendone l'utilizzo multiplo. Uno dei progetti pilota \u00e8 incentrato sull'ambito sanitario e prevede di definire nell'assistenza stazionaria uno standard uniforme per i dati delle transazioni degli ospedali (compresi i sistemi di classificazione economica e medica) e i pertinenti dati di base.</p><p>Inoltre la cartella informatizzata del paziente consentir\u00e0 di accedere in modo semplice e sicuro a dati e documenti rilevanti ai fini delle cure (p. es. radiografie, rapporti di dimissioni dall'ospedale, dati di laboratorio, elenchi dei farmaci, documentazione relativa alle cure) e di ridurre l'onere per la ricerca di informazioni sulle cure effettuate in precedenza.</p><p>Ridurre l'onere amministrativo dei medici non \u00e8 tuttavia soltanto un compito della Confederazione, bens\u00ec di tutti gli attori interessati, sia nel settore ambulatoriale sia in quello stazionario. Per esempio, negli studi medici sistemi d'informazione moderni e la riduzione dei passaggi da un sistema all'altro possono semplificare la documentazione delle cartelle cliniche e l'utilizzo della cartella informatizzata del paziente, cos\u00ec come ridurre l'onere di fatturazione a carico degli assicuratori-malattie. Allo stesso tempo anche le strutture stazionarie sono invitate a impostare in modo pi\u00f9 efficiente l'organizzazione interna del lavoro e ad armonizzare meglio tra loro le diverse applicazioni informatiche in base al principio \"once only\". Infine anche i partner tariffali, in collaborazione con i fornitori di soluzioni software, possono adoperarsi affinch\u00e9 l'onere di fatturazione non aumenti ulteriormente.</p><p>Al momento il Consiglio federale non ravvisa la necessit\u00e0 di redigere un rapporto, in quanto i miglioramenti possibili nel quadro delle sue competenze sono gi\u00e0 avviati e tutte le restanti misure rientrano nell'ambito di competenza delle strutture sanitarie, dei partner tariffali o di altri attori.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1582675200000)\/","SubmittedBy":"de Courten Thomas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1639699200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690510556670)\/","SubmissionDate":"\/Date(1576713600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5101,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}