{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20194586,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20194586,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"19.4586","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ricorsi interposti contro una decisione di ricovero a scopo di assistenza, contro una decisione di un'APMA o una decisione secondo l'articolo 439 CC. Determinare la giurisdizione territoriale competente","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di disciplinare in maniera chiara la competenza territoriale in caso di ricorsi interposti contro una decisione di ricovero a scopo di assistenza, contro una decisione di un'autorit\u00e0 di protezione dei minori e degli adulti (APMA) o contro una decisione presa in virt\u00f9 dell'articolo 439 CC, e di stabilire la competenza nel luogo in cui si trova l'istituto in questione (per le domande di dimissione) o in cui esercita il medico che ha preso la decisione (se la decisione di ricovero \u00e8 stata presa da un medico).</p>","ReasonText":"<p>I conflitti negativi e positivi di competenza in caso di ricoveri intercantonali a scopo di assistenza comportano spesso un'assenza di tutela giuridica, un onere burocratico supplementare e critiche in sede di dottrina. Nel frattempo, ogni Cantone ha sviluppato una propria prassi, che tuttavia in molti casi non \u00e8 compatibile con quella di altri Cantoni. Qui di seguito alcuni esempi:</p><p>San Gallo </p><p>La Commissione di ricorso in materia amministrativa esamina soltanto le decisioni delle autorit\u00e0 sangallesi (APMA e medici). Ritiene, sul piano del diritto amministrativo, di non poter esaminare una decisione di un altro Cantone (che quest'ultimo ha preso nell'esercizio della sua autorit\u00e0 sovrana).</p><p>Si veda: Gesetz \u00fcber die Verwaltungsrechtspflege (VRP; sGS [Gesetzessammlung des Kantons St. Gallen / raccolta delle leggi del Cantone di San Gallo] 951.1sGS 951.1).</p><p>Turgovia </p><p>Secondo il diritto turgoviese, invece, \u00e8 l'APMA del domicilio legale dell'interessato a giudicare i ricorsi contro decisioni di ricovero prese da un medico. Pertanto, se un medico turgoviese dispone il ricovero di una persona domiciliata a San Gallo, ne risulta un conflitto di competenza negativo.</p><p>Si veda: Einf\u00fchrungsgesetz zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch (EG ZGB ; RB [Rechtsbuch / raccolta delle leggi del Cantone di Turgovia] 210.1, art. 58 [art. 439 CC])</p><p>Zurigo</p><p>Nel diritto zurighese la situazione \u00e8 ancora diversa: secondo la giurisprudenza del Tribunale d'appello di Zurigo, \u00e8 il giudice del domicilio zurighese a decidere in caso di conflitto di competenza negativo. Nella prassi, tuttavia, questo rimedio giuridico pone difficolt\u00e0 di applicazione.</p><p>Si veda: Einf\u00fchrungsgesetz zum Kindes- und Erwachsenenschutzrecht (EG KESR; LS [Loseblattsammlung / raccolta delle leggi del Cantone di Zurigo] 232.3, art. 62)</p><p>Appenzello Esterno</p><p>Anche se la normativa legale \u00e8 ritenuta chiara e i rimedi giuridici sono indicati, il Tribunale d'appello si rifiuta di esaminare le decisioni prese da medici del Cantone, ad esempio se un medico appenzellese dispone il ricovero in una clinica sangallese di una persona domiciliata nel Canton San Gallo. Ne risulta un conflitto di competenza negativo.</p><p>Si veda: Gesetz \u00fcber die Einf\u00fchrung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (EG zum ZGB; bGS [bereinigte Gesetzessammlung von Appenzell Ausserrhoden / raccolta delle leggi del Cantone di Appenzello Esterno] 211.1, art. 66)</p><p>Grigioni </p><p>Il Tribunale cantonale ha per lungo tempo adottato il medesimo punto di vista di Appenzello Esterno, con problemi ricorrenti. Nell'agosto 2019 si \u00e8 finalmente dichiarato disposto a giudicare in futuro le decisioni prese da un medico grigionese.</p><p>Si veda: Einf\u00fchrungsgesetz zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch (EGzZGB; BR [B\u00fcndner Rechtsbuch / raccolta delle leggi del Cantone dei Grigioni] 210.100, art. 60)</p><p>Conclusione: visto che nessun tribunale si ritiene competente, a farne le spese sono gli interessati, che non ottengono alcuna decisione giudiziaria. Questa situazione va cambiata!</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1582070400000)\/","SubmittedBy":"Reimann Lukas","BusinessStatus":215,"BusinessStatusText":"Il rapporto sullo stato di attuazione dell'intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1775001600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1211|1221","Category":null,"Modified":"\/Date(1779310867547)\/","SubmissionDate":"\/Date(1576800000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5101,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto civile|Giustizia"}}