{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20195453,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20195453,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"19.5453","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Accord avec le Mercosur. Comment garantir que les prescriptions de d\u00e9claration des hormones et stimulateurs de croissance en mati\u00e8re de production de viande seront effectivement appliqu\u00e9es?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Les substances non hormonales telles que les antibiotiques ou les stimulateurs de croissance (b\u00eata-agonistes / ractopamine) sont autoris\u00e9es pour la production de viande en Argentine, au Br\u00e9sil et en partie en Uruguay, ou, plus pr\u00e9cis\u00e9ment, les autorit\u00e9s de ces pays n'ont apparemment pas \u00e9t\u00e9 en mesure de confirmer \u00e0 l'Office f\u00e9d\u00e9ral de l'agriculture que pr\u00e9valaient des interdictions \u00e9quivalentes \u00e0 celles qui sont pr\u00e9vues par la l\u00e9gislation suisse.</p><p>Que fait le Conseil f\u00e9d\u00e9ral dans ces conditions pour s'assurer que les prescriptions de d\u00e9claration seront effectivement appliqu\u00e9es\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'ex\u00e9cution des prescriptions sur la d\u00e9claration des produits issus de modes de production interdits en Suisse est r\u00e9gie par les dispositions de l'ordonnance agricole sur la d\u00e9claration. Selon le D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral de l'\u00e9conomie, de la formation et de la recherche, le projet d'accord de libre-\u00e9change n\u00e9goci\u00e9 avec le Mercosur n'a aucun impact sur ces prescriptions. L'ordonnance pr\u00e9cit\u00e9e impose, entre autres, que la viande import\u00e9e, si elle a \u00e9t\u00e9 produite au moyen de substances non hormonales pour stimuler les performances, doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e en tant que telle. Si les importateurs ne peuvent prouver \u00e0 l'Office f\u00e9d\u00e9ral de l'agriculture, sur la base des directives de production, qu'il existe des interdictions de production \u00e9quivalentes, la viande doit porter au moment de sa vente aux consommateurs la mention \"Peut avoir \u00e9t\u00e9 produit(e) avec des stimulateurs de performance non hormonaux, tels que les antibiotiques\". Les autorit\u00e9s cantonales charg\u00e9es du contr\u00f4le des denr\u00e9es alimentaires v\u00e9rifient dans les commerces de d\u00e9tail et dans les \u00e9tablissements de restauration si la d\u00e9claration est correcte, c'est-\u00e0-dire conforme \u00e0 la l\u00e9gislation relative aux denr\u00e9es alimentaires.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1568592000000)\/","SubmittedBy":"Graf Maya","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1568592000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'\u00e9conomie, de la formation et de la recherche","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|15|52|55|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690511347173)\/","SubmissionDate":"\/Date(1568160000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5019,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique internationale|\u00c9conomie|Environnement|Agriculture|Sant\u00e9"}}