{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20200315,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20200315,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"20.315","BusinessType":3,"BusinessTypeName":"Iniziativa cantonale","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. ct.","Title":"Introdurre la possibilit\u00e0 per i Cantoni di creare un'istituzione cantonale, regionale o intercantonale di assicurazione malattie","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone di Neuch\u00e2tel, esercitando il suo diritto d'iniziativa in materia federale, sottopone all'Assemblea federale la seguente proposta di legge, presentata in forma generica: </p><p>L'Assemblea federale modifica la legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) in modo tale che i Cantoni che lo desiderano possano, in via legislativa, creare un'istituzione cantonale, regionale o intercantonale incaricata di adempiere i compiti elencati qui di seguito nel quadro dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (AOMS):</p><p>1. fissare e riscuotere i premi;</p><p>2. finanziare i costi a carico dell'AOMS;</p><p>3. acquistare e controllare l'esecuzione dei compiti amministrativi delegati agli assicuratori autorizzati a praticare l'AOMS; 4. contribuire a finanziare programmi di prevenzione e promozione della salute.</p><p>L'istituzione \u00e8 indipendente e dotata di un organo direttivo nel quale devono essere rappresentati in particolare i fornitori di prestazioni e gli assicurati.</p>","ReasonText":"<p>L'invito a esaminare la modifica della LAMal con una proposta legislativa a livello federale risponde alla principale preoccupazione derivante dall'aumento dei premi assicurativi e alla necessit\u00e0 di una migliore gestione locale del sistema. Essa incentiverebbe la trasparenza finanziaria e la decentralizzazione amministrativa, il controllo di eventuali abusi finanziari, l'abolizione dei premi graduati per un'identica prestazione e la creazione di impieghi locali.</p><p>La pluralit\u00e0 nella scelta degli assicuratori \u00e8 preservata, contrariamente alla situazione di monopolio prevista dal sistema della \"cassa unica\", respinta dal Popolo. La mutualizzazione dei volumi finanziari, delle risorse e dei fondi corrisponderebbe ai principi che orientano le casse pubbliche, sindacali e patronali: \u00e8 volta ad abolire la compensazione dei rischi e favorire la prevenzione sanitaria, nella limitazione dei rischi. Maggiori investimenti con la diligenza di una pianificazione sanitaria in materia di prevenzione e di riabilitazione presuppongono un risparmio sulle rendite dell'assicurazione invalidit\u00e0 (AI) a termine. Le prerogative cantonali migliorerebbero la regolamentazione sanitaria, permettendo un'avveduta gestione locale, una maggiore trasparenza dei flussi finanziari e delle prestazioni. L'elemento principale di tale sistema si fonda sull'equazione per cui a un'uguale prestazione medica corrisponde un premio uguale.</p><p>Inoltre, il modello proposto permetterebbe di riorientare sugli aspetti essenziali i costi di gestione dell'assicurazione malattia: la riscossione dei premi e il rimborso delle spese mediche. Non sarebbe pi\u00f9 necessario investire risorse nel marketing telefonico, nell'intento di scovare nuovi assicurati, possibilmente giovani e in buona salute. E non sarebbe nemmeno pi\u00f9 necessario destinare risorse alla pubblicit\u00e0, all'analisi e alla convalida di molteplici premi di assicurazione malattia, al trattamento delle spese amministrative generate con il passaggio da una cassa all'altra ecc.</p><p>Nelle intenzioni, il progetto di cassa cantonale contribuir\u00e0 al finanziamento di programmi di prevenzione e di promozione della salute: esso permette di investire in misure destinate a tutti gli assicurati, sulla base di un vero principio di solidariet\u00e0 fra persone malate e persone sane.</p><p>Ci\u00f2 che viene proposto \u00e8 una misura, fra le altre, intesa a correggere nella misura del possibile le carenze dell'attuale sistema. Non si tratta di una soluzione miracolosa, ma di una soluzione pragmatica, che in via sussidiaria non dovrebbe essere fondamentalmente inventata da zero.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Neuch\u00e2tel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1647388800000)\/","ResponsibleDepartment":1,"ResponsibleDepartmentName":"Parlamento","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"Parl","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":"IV","Modified":"\/Date(1779242264670)\/","SubmissionDate":"\/Date(1585699200000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":5103,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}