{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20203153,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20203153,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"20.3153","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Motion","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Maintien d'un taux d'int\u00e9r\u00eat \u00e0 0,0 pour cent pour les cr\u00e9dits cautionn\u00e9s par la Conf\u00e9d\u00e9ration","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est charg\u00e9, dans le cadre du message relatif au COVID-19, de maintenir au-del\u00e0 de la premi\u00e8re ann\u00e9e le taux d'int\u00e9r\u00eat d\u00e9fini \u00e0 l'article 13, al. 3, let. a de l'Ordonnance sur les cautionnements solidaires li\u00e9s au COVID-19 du 25 mars 2020 (RS <a href=\"https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20200869/index.html\">951.261</a>) \u00e0 0,0\u00a0%.</p><p></p><p>Une minorit\u00e9 de la commission (Knecht, Rieder, Salzmann, W\u00fcrth) propose de rejeter la motion.</p>","ReasonText":"<p>L'\u00e9conomie suisse, et notamment les PME, souffre \u00e9norm\u00e9ment de la crise du coronavirus, crise sans pr\u00e9c\u00e9dent que la Suisse traverse. La modification de l'ordonnance propos\u00e9e permettrait d'apporter un bol d'air bienvenu aux entreprises, en maintenant \u00e0 0,0\u00a0% le taux d'int\u00e9r\u00eat des cr\u00e9dits se montant \u00e0 moins de 500 000 francs garantis par un cautionnement de la Conf\u00e9d\u00e9ration, dans le cadre des mesures visant \u00e0 att\u00e9nuer les cons\u00e9quences de la crise du coronavirus pour l'\u00e9conomie et la soci\u00e9t\u00e9. </p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Les taux d'int\u00e9r\u00eat fix\u00e9s \u00e0 l'art. 13 de l'ordonnance sur les cautionnements solidaires li\u00e9s au COVID-19 permettent aux preneurs de cr\u00e9dit de b\u00e9n\u00e9ficier actuellement de conditions de cr\u00e9dit tr\u00e8s attrayantes. Ils tiennent \u00e9galement compte du fait que, selon les circonstances, le niveau des taux peut fortement varier pendant la dur\u00e9e des cr\u00e9dits COVID-19, qui est de cinq \u00e0 sept ans.</p><p>La r\u00e9glementation en vigueur pr\u00e9voit que le D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral des finances adapte le taux d'int\u00e9r\u00eat fix\u00e9 \u00e0 l'art. 13, al. 3, let. a, de l'ordonnance \u00e0 l'\u00e9volution du march\u00e9. \u00c0 l'heure actuelle, il ne semble pas du tout improbable que ce taux reste \u00e0 0,0\u00a0%. Tant que l'\u00e9conomie suisse sera en situation de r\u00e9cession en raison des cons\u00e9quences de la pand\u00e9mie, il est peu probable que le niveau des taux d'int\u00e9r\u00eat change beaucoup. Une hausse du niveau des taux serait \u00e0 pr\u00e9voir plut\u00f4t en cas de forte croissance de l'\u00e9conomie nationale. Dans un tel cas, il serait \u00e9conomiquement possible, et souhaitable du point de vue de la Conf\u00e9d\u00e9ration, que les entreprises ayant b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'un cr\u00e9dit remboursent les cr\u00e9dits cautionn\u00e9s avant l'\u00e9ch\u00e9ance pr\u00e9vue.</p><p>Si le taux d'int\u00e9r\u00eat de 0,0\u00a0% \u00e9tait fix\u00e9 sans possibilit\u00e9 d'adaptation, les banques cr\u00e9anci\u00e8res pourraient, en cas d'\u00e9volution du niveau des taux, se trouver dans l'obligation d'accro\u00eetre la pression sur les preneurs de cr\u00e9dit pour que ces derniers amortissent leurs cr\u00e9dits ou de r\u00e9silier les cr\u00e9dits avant leur \u00e9ch\u00e9ance. Une telle situation ne serait favorable ni aux entreprises ni \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration.</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral estime donc que la r\u00e9glementation en vigueur est un compromis entre les int\u00e9r\u00eats des preneurs de cr\u00e9dit, l'incertitude qui entoure l'\u00e9volution future de la situation \u00e9conomique et les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de la Conf\u00e9d\u00e9ration et des contribuables. Par cons\u00e9quent, il n'a pas l'intention de modifier l'ordonnance sur les cautionnements solidaires li\u00e9s au COVID-19. En outre, les preneurs de cr\u00e9dit et les banques cr\u00e9anci\u00e8res se sont adapt\u00e9s au syst\u00e8me actuel. La modification propos\u00e9e causerait une ins\u00e9curit\u00e9 juridique inutile dans un syst\u00e8me jusqu'ici tr\u00e8s performant de cautionnement de cr\u00e9dits qui vise \u00e0 garantir les liquidit\u00e9s n\u00e9cessaires aux entreprises touch\u00e9es par la pand\u00e9mie.</p>  Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral propose de rejeter la motion.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral propose de rejeter la motion.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1588291200000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1588636800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement des finances","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24|1211|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690554446310)\/","SubmissionDate":"\/Date(1587945600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Conseil des Etats","SubmissionCouncilAbbreviation":"CE","SubmissionSession":5103,"SubmissionLegislativePeriod":51,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Conseil des Etats","FirstCouncil1Abbreviation":"CE","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"\u00c9conomie|Finances|Droit civil|Sant\u00e9"}}